マネスキン 新作「RUSH!」全17曲を和訳

マネスキン

息子が気に入ってるバンド。

「おすすめある?」

「マネスキン」って。

聴いてみたらグリーンデイ思い出した。ポップパンクというか。

これまで30分ぐらいのアルバム3枚のみ。22歳x3人&24歳x1人とまだ若い。メンバーは小学校低学年からの知り合い。14歳の頃からローマでストリートライブしてたそう。

21年のユーロビジョン優勝で一躍世界的有名バンドに。そんときはピンとこなかった。息子イチオシやったけど。お子様ロックかなぁって。

で、23年1月20日。17曲入り50分超のアルバム出しました。有名になって初のフルアルバム。

まだ早いけど2023年ベストなアルバムだと思う。こんだけの傑作は近年まれです。単純に佳曲が多い作品。

ジャケットは懐かしのムービングピクチャーズ「Days of Innocence」を彷彿。二段オチ意識したんかな。RUSH ⇒Moving Pictures ⇒Days of Innocence

(一応オチの解説。ラッシュといえばプログレ名盤ランキング10位ぐらいの「Moving Pictures (2011 Remaster)」がロックファンならまず頭に浮かぶ。もっとコアなロックファンならそういやムービングピクチャーズっていうバンドがいたよね。かれらのデイズオブイノセンスは隠れた名盤だよ。よしジャケットはそれをオマージュしよう。二段落ちならクールやろ。てな思考か)

Maneskin Rush! Moving pictures

音はクイーンみたいに大衆受けしそう。80年代にブライアンアダムスの「Cuts Like A Knife」を初めて聴いたときを思い出したよ。ストレートなフレッシュさ。例えが古いか。90年代ならオアシス初聴の感覚。音を回帰させてその手があったかと。

歌詞はスカッとスケベーでいいです。ZZTOPの「Eliminator」みたいにドスケベな歌詞。

最近女性ボーカル御三家、テイラー、ノラ、アデルの新作アルバム全曲訳したけど、女の情念というか、ドロドロでぜんぜんスカッとせんし。その点マネスキンは本能直結でええわ~。

訳で困ったのは一人称の使い分け。いつもは「男は僕」、「女はわたし」で統一するんやけど。4人バンドで2人LGBTQがいるんですよ。ベースの美人さんとドラムのイケメン。ちな美人さんはバイだとか。なので作詞者を思い浮かべながら私と僕が混載してます。あしからず。

ひざまずいてあなたの股間の雨を味わいたいって、あたし&貴方がノーマルだと思うのですが。このバンドなら4つの組み合わせぜんぶあるな、人称どうしようって。時代やね。

雨ってなんやろね。どっちやろ。笑

OWN MY MIND 歌詞&和訳

Måneskin – OWN MY MIND (Lyric Video)

Well, I don’t know your secrets, I’m no visionary

Yeah, I don’t know your story but I like what I see

So, tell me what you’ve been missing

I’ll do anything to get you ticking

And you might be the answer to the sinner in me, oh

君の秘密は知らないし 僕は空想家でもない

そう 君の話は知らないけれど 僕は見たまんまが好き

だから 君が失ってしまったものを教えて

君のために何でもする

君は僕の中の罪の答えかもしれない

It’s automatic

You know I just gotta have it

I’ll make your body a habit

You know there’s some kind of magic, uh-huh

それは自然なこと

どうしても欲しいんだ

君の体はクセになる

魔法みたいに

Do you wanna, do you wanna

Own my mind, own my mind?

Do you wanna, do you wanna

All the time, all the time?

Do you wanna know what the good good bad things all feel like?

Yeah, do you wanna, do you wanna

Own my mind, own my mind?

Own my mind, own my mind?

Own my mind, own my mind?

Do you wanna know what the good good bad things all feel like?

Do you wanna, do you wanna

Own my mind, own my mind?

僕を支配したい?

ずっといつも?

いいこと悪いこと全部がどんな感じか知りたい?

僕を支配したい?

いいこと悪いこと全部がどんな感じか知りたい?

僕を支配したい?

In my civilization, you’re the king and the queen

I’m praying at your altar if you know what I mean

Yeah, everything I’ve been missing

You’ve been serving up in your kitchen

No, I’m not even superstitious

But I’m feeling you’re something vicious, yeah

僕の文明では あなたは王であり女王だ

僕は君の祭壇で祈ってる 君が僕が何を意味するか知っていれば

そうだ僕が失ったものはすべて

君は台所で奉仕してきた

迷信的でもないけど

でも 君は何か悪意のある人だと感じる

It’s automatic

You know I just gotta have it

I’ll make your body a habit

You know there’s some kind of magic, uh-huh

それは自然なこと

どうしても欲しいんだ

君の体はクセになる

魔法みたいに

Do you wanna, do you wanna

Own my mind, own my mind?

Do you wanna, do you wanna

All the time, all the time?

Do you wanna know what the good good bad things all feel like?

Yeah, do you wanna, do you wanna

Own my mind, own my mind?

Own my mind, own my mind?

Own my mind, own my mind?

Do you wanna know what the good good bad things all feel like?

Do you wanna, do you wanna

Own my mind, own my mind?

僕を支配したい?

ずっといつも?

いいこと悪いこと全部がどんな感じか知りたい?

僕を支配したい?

いいこと悪いこと全部がどんな感じか知りたい?

僕を支配したい?

Do you want a long night?

Do you wanna be mine?

Do you wanna go once, go twice?

Uh-huh

Long night?

Do you wanna be mine?

Do you wanna go once, go twice?

Uh-huh

長い夜が欲しい?

僕のものになりたい?

一回でも二回でもイキたい?

ウフフ

長い夜?

僕のものになりたい?

一回でも二回でもイキたい?

Do you wanna, do you wanna

Own my mind, own my mind?

Do you wanna, do you wanna

Own my mind, own my mind?

Do you wanna know what the good good bad things all feel like?

Do you wanna, do you wanna

Own my mind, own my mind?

僕を支配したい?

いいこと悪いこと全部がどんな感じか知りたい?

僕を支配したい?



GOSSIP 歌詞&和訳

Måneskin|マネスキン – 「GOSSIP feat. Tom Morello」 (日本語字幕ver)

(feat. Tom Morello)

Welcome to the city of lies

Where everything’s got a price

It’s gonna be your new favorite place

You can be a movie star

And get everything you want

Just put some plastic on your face

嘘だらけの街へようこそ

すべてに値段がついていて何でも買える

君のお気に入りの場所になるはず

映画スターにもなれる

欲しいものは何でも手に入る

顔を少しいじれば

This place is a circus

You just see the surface

They cover shit under the rug

You can’t see they’re faking

They’ll never be naked

Just fill your drink

With tonic gin

This is the American dream, so

この場所はサーカスだよ

君は表面しか見ていない

彼らは敷物の下にウソをかくす

君は彼らが偽りであることがわからない

彼らは裸になることはない

君の飲み物を満たすだけ

ジントニックで

これがアメリカンドリーム だから

Sip

The gossip

Drink till you choke

Sip

The gossip

Burn down your throat

You’re not iconic

You are just like them all

Don’t act like you don’t know

So sip

The gossip

Drink till you choke

Sip

The gossip

Burn down your throat

You’re not iconic

You are just like them all

Don’t act like you don’t know

飲みこめよ

批判を

喉が渇くまで飲めよ

飲め

ゴシップを

喉が焼けるように

君はアイコニックなんかじゃない

君はみんなと同じだよ

知らないふりするなよ

一口飲めば

ゴシップを

喉が渇くまで飲め

飲むんだ

ゴシップ記事を

喉が焼けるように

君はアイコニックなんかじゃない

君はみんなと同じだよ

知らないふりするなよ

Keep drinking and acting cool

Don’t care if your day is blue

Nobody loves a gloomy face, just

Take your pills and dance all night

Don’t think at all, that’s the advice

So c’mon let’s try, it’s just a taste

飲み続けてもクールに振る舞え

今日がどんよりしていても気にしない

暗い顔は嫌われる ただ

クスリを飲んで一晩中踊ろう

何も考えるな それがアドバイス

だからやってみよう ほんの味見だから

This place is a circus

You just see the surface

They cover shit under the rug

You can’t see they’re faking

They’ll never be naked

Just fill your drink

With tonic gin

This is the American dream, so

この場所はサーカスだよ

君は表面しか見ていない

彼らは敷物の下にウソをかくす

君は彼らが偽りであることがわからない

彼らは裸になることはない

君の飲み物を満たすだけ

ジントニックで

これがアメリカンドリーム だから

Sip

The gossip

Drink till you choke

Sip

The gossip

Burn down your throat

You’re not iconic

You are just like them all

Don’t act like you don’t know

So sip

The gossip

Drink till you choke

Sip

The gossip

Burn down your throat

You’re not iconic

You are just like them all

Don’t act like you don’t know

飲みこめよ

批判を

喉が渇くまで飲めよ

飲め

うわさ話を

喉が焼けるように

君はアイコニックなんかじゃない

君は普通のみんなと同じだよ

知らないふりするなよ

一口飲めば

ゴシップを

喉が渇くまで飲め

飲むんだ

批判を

喉が焼けるように

君はアイコニックじゃない

君はみんなと同じだよ

知らないふりをするなよ

So sip

The gossip

Drink till you choke

Sip

The gossip

Burn down your throat

You’re not iconic

You are just like them all

Don’t act like you don’t know

飲みこめよ

批判を

喉が渇くまで飲め

飲め

うわさ話を

喉が焼けるように

君はアイコニックなんかじゃない

君は普通の人

知らないふりするなよ

TIMEZONE 歌詞&和訳

Måneskin – TIMEZONE (Lyric Video)

You’re wearing my old clothes

But you, you wear it better

And every time I see your face

The moon should be jealous

And I keep talking to the wall

Till he’s a friend of mine

I call you every hour just to tell

You that I’m losing my mind

君は私の古い服を着ている

しかし君が着るとかっこいい

そして君の顔を見るたびに

月は嫉妬するはず

そして私は壁に話しかけ続ける

彼が私の友人になるまで

一時間おきに電話をして

私が正気じゃないことを君に伝えるために

Now I know you’re sleeping

Where I’m supposed to be

Wish I could’ve stayed

The only thing that keeps us apart

Is 7 thousand miles

Running like a mad dog

いま君は眠っている

私がいるはずの場所で

そこにいればよかったと思う

私たちを引き離す唯一のものは

7000マイル

狂犬のように走っている

The only thing that keeps us apart is a different timezone

So fuck what I’m dreaming, this fame has no meaning

I’m coming home

The only thing that keeps us apart is a different timezone

私たちを引き離すのはタイムゾーンの違いだけ

夢なんてクソ食らえだ この名声に意味はない

私は家に帰る

私たちを引き離すのはタイムゾーンの違いだけ

Tomorrow I’ve got another plane

I’m not gonna take it

Instead I’m gonna fly straight to you

I paid double for the tickets

And I don’t give a shit about

The contracts that I signed

And they can say whatever

We’ll be making love

I’m fucking you tonight

明日は別の飛行機

私はそれに乗るつもりはない

代わりに私は君にまっすぐ飛んでいく

チケットは2倍払った

そして私は気にしない

サインした契約には

彼らは何とでも言える

私たちは愛し合う

今夜は君とやりたい

Now I know you’re sleeping

Where I’m supposed to be

Wish I could’ve stayed

The only thing that keeps us apart is 7 thousand miles

Running like a mad dog

いま君は眠っている

私がいるはずの場所で

そこにいればよかったと思う

私たちを引き離す唯一のものは7000マイル

狂犬のように走っている

The only thing that keeps us apart is a different timezone

So fuck what I’m dreaming, this fame has no meaning

I’m coming home

私たちを引き離すのはタイムゾーンの違いだけ

夢なんてクソ食らえだ この名声に意味はない

私は家に帰る

The only thing that keeps us apart is a different timezone

So fuck what I’m dreaming, this fame has no meaning

I’m coming home

The only thing that keeps us apart is a different timezone

私たちを引き離すのはタイムゾーンの違いだけ

夢なんてクソ食らえだ この名声に意味はない

私は家に帰る

私たちを引き離すのはタイムゾーンの違いだけ

BLA BLA BLA 歌詞&和訳

Måneskin – BLA BLA BLA (Lyric Video)

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

You broke my heart so I crashed your car

You say you’re sorry, well I bet you are

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

君が僕の心を傷つけたので君の車をクラッシュさせた

君は謝るけど 僕は賭けるよ

And bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla

I hate your face but I like your mums

You play it smart but you look so dumb

Dumb dumb dumb dumb dumb dumb dumb

And ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

君の顔は嫌いだけど君の母さんは好きだ

君は賢く振舞ってるけど間抜けに見える

I wanna fuck, let’s go to my spot

But I’m too drunk and I can’t get hard

Ha-hard ha-ha-ha-ha-hard

ファックしたい 僕の所に行こう

でも酔っぱらってて硬くなれないよ

And bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla

You said you love me but it’s just for fun

Give me a chance and I’ll make you a lady

Gaga-gaga-gaga-ga

愛してると言ったけど遊びなんだろ?

チャンスをくれたら君をレディガガにする

And ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

You like cocaine but you don’t like pot

You say I’m a loser cuz I want a puff

Puf puf puf puf puf puf puf

コカインは好きだけどマリファナは嫌いなんだろ

僕がクスリ好きだから負け犬って言うんだろう

And bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla

You said goodbye so guess what I’ve done

I called your best friend and I said wassup

Let’s fuck fuck fuck fuck fuck

君はさよならを言った だから僕は何をしたと思う

君の親友に電話して「調子はどう」

ファックしよう って言ったんだ

So ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

And then we went to your favorite club

She drank too much and she said you are

A twat twat twat twat twat twat

そして僕らは君の好きなクラブに行ったよ

彼女は飲みすぎて 君はおま●こだって言ったよ

ま●こ ま●こ ま●こ

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

Then I drove into a parking lot

She smiled and told me “You have a massive car”

Ca-car ca-ca-ca-cock

そして僕は駐車場に車を走らせた

彼女は微笑みながら「重厚な車ね」って

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

I don’t get how I felt in love

I guess I liked playing with your dog

It made me feel like we had a son

But fu-fu-fu-fu-fu-fuck you

恋に落ちた気持ちがわからない

君の犬と遊ぶのが好きだった

息子がいるような気分になったよ

君とファック ファック

My mama told me that she never liked you

My life sucks and the blame is on you

So fu-fu-fu-fu-fu-fuck you again

ママが言ってた 君のこと嫌いだって

僕の人生は最悪で その責任は君にあるって

君ともう一回ファック ファック

No no nono no no no

You got me angry and now I love punk

I listen to The Smiths crying alone

So please please let me get what I want

君は僕を怒らせた 今はパンクが好きだ

一人で泣きながらThe Smithsを聴く

どうか欲しいものが手に入りますように

So fu-fu-fu-fu-fu-fuck you

All my friends they were right about you

You are so basic and you’ve got stupid tattoos

So fu-fu-fu-fu-fu-fuck you again

僕の友人は皆あなたについて正しかった

あなたはとても基本的で バカなタトゥーをしている

君ともう一回ファック ファック

And do no no no no no no

You said I’m ugly and my band sucks

But I just got a billion streaming song

So kiss my bu-bu-bu-bu-bu-bu-butt

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

君は僕が醜いと言った 僕のバンドは最悪だって

でも僕はストリーミング再生10億の曲を手に入れたんだ

だからケツにキスしてくれよ

ソニー公式によるとこの曲がストリーミング再生10億超えしたらしい。

Beggin' Live From the American Music Awards 2021

BABY SAID 歌詞&和訳

Måneskin – BABY SAID (Lyric Video)

What’s your thoughts about religion?

Are you close to your mother?

Tell me ‘bout your dream vacation

And all of your ex lovers

宗教についてどう考る?

母親と仲良いい?

夢の休暇について教えて

そして全ての元恋人についても

Tell me now

What’s that look on your face?

She puts her hand on my lips

Begging “Please end this conversation”

いま教えて

その顔は何?

彼女は私の唇に手を置く

“この会話を終わらせて “と懇願する

Baby said

When you’re talking I go dead

Shut your mouth, give me your head

Uh-uh, uh, uh

I know you really want to

Baby said

Let me taste your silhouette

You can talk between my legs

Uh-uh, uh, uh

I know you really want to

彼女は言った

あなたが話していると私は死んでしまう

口を閉じて あなたの頭を出して

あなたが本当にしたいことを知ってる

彼女は言った

あなたのシルエットを味わわせて

股間で話しあえるよね

あなたが本当にしたいことを知ってる

Tell me what’s your favourite colour?

And all of your ambitions

I’m not afraid of you being vulgar

But why are you so vicious?

君の好きな色を教えて

そして君の野望をすべて

下品でもいいじゃない

でもどうしてそんなに意地悪なの?

Tell me now

What’s that look on your face?

She puts her hand on my lips

Begging “Please end this conversation”

いま教えて

その顔は何?

彼女は私の唇に手を置く

“この会話を終わらせて “と懇願する

Baby said

When you’re talking I go dead

Shut your mouth, give me your head

Uh-uh, uh, uh

I know you really want to

Baby said

Let me taste your silhouette

You can talk between my legs

Uh-uh, uh, uh

I know you really want to

彼女は言った

あなたが話していると私は死んでしまう

口を閉じて あなたの頭を出して

あなたが本当にしたいことを知ってる

彼女は言った

あなたのシルエットを味わわせて

股間で話しあえるよね

あなたが本当にしたいことを知ってる

I was running and running and running and running and running after you

I was running and running and running and running and running after you

I was crying and loving while you were just coming and howling at the moon

Yeah, you were running and running and running away from this conversation

走って走って走って走って走って君を追いかけた

泣いて愛して君が来て 月に向かって吠えている間

そう 君はこの会話から逃げて逃げて逃げまくってたんだ

Baby said

When you’re talking I go dead

Shut your mouth, give me your head

Uh-uh, uh, uh

I know you really want to

Baby said

Let me taste your silhouette

You can talk between my legs

Uh-uh, uh, uh

I know you really want to

彼女は言った

あなたが話していると私は死んでしまう

口を閉じて あなたの頭を出して

あなたが本当にしたいことを知ってる

彼女は言った

あなたのシルエットを味わわせて

股間で話しあえるよね

あなたが本当にしたいことを知ってる

I wish she didn’t but my baby said

I wish she didn’t but my baby said

I wish she didn’t but my baby said

I wish she didn’t but my baby said

僕は彼女がそうじゃないことを望むけど

彼女は言うんだ



GASOLINE 歌詞&和訳

プーチンのことを歌った歌。ロシアって欧州にとって安価な資源供給国なんですよね。

Måneskin – GASOLINE (Lyric Video)

You’re nothing but gasoline

Starting fires since seventeen

Silver spoon in daddy’s jeans

You go four, three, two, one, count it, count it down

You live in a stolen dress

You’re so dark but you’re painted red

Soaking wet in your golden bed

You go four, three, two, one, counting, counting down

君はガソリンに過ぎない

17歳の頃から火をつけて

パパのジーンズに銀のスプーン

4、3、2、1、カウントして カウントダウンして

盗んだドレスで生きている

真っ暗なのに赤く塗られてる

黄金のベッドでずぶ濡れ

4、3、2、1、カウントダウン カウントダウン

How are you sleeping at night?

How do you close both your eyes?

Living with all of those lives

On your hands?

Standing alone on that hill

Using your fuel to kill

We won’t take it standing still

Watch us dance

夜は眠れてる?

どうやって両目を閉じている?

すべての命を抱えて生きている

その手の上で?

あの丘に一人で立って

殺すための燃料を使う

僕たちは立ち止まっていられない

僕たちのダンスを見て

How are you sleeping at night?

How do you close both your eyes?

Living with all of those lives

On your hands?

Standing alone on that hill

Using your fuel to kill

We won’t take it standing still

Watch us dance

夜は眠れてる?

どうやって両目を閉じている?

すべての命を抱えて生きている

その手の上で?

あの丘に一人で立って

殺すための燃料を使う

僕たちは立ち止まっていられない

僕たちのダンスを見て

We’re gonna dance on gasoline

We’re gonna dance on gasoline

We’re gonna dance on gasoline

ガソリンで踊ろう

Your ego is dangerous

Your own blood is losing trust

Neighbors left in the dust

You go four, three, two, one, count it, count it down

Sitting on a stolen throne

Playing god with a heart of stone

The whole world is waiting for you to go

Down, down, down, counting, counting down

君のエゴは危険だ

自分の血は信頼を失う

隣人は塵と化す

あなたは4、3、2、1、それを数える、それをカウントダウンする

盗んだ玉座に座って

石ころの心で神を演じる

全世界が君の行く末を待っている

ダウン ダウン カウントダウン

How are you sleeping at night?

How do you close both your eyes?

Living with all of those lives

On your hands?

Standing alone on that hill

Using your fuel to kill

We won’t take it standing still

Watch us dance

夜は眠れてる?

どうやって両目を閉じている?

すべての命を抱えて生きている

その手の上で?

あの丘に一人で立って

殺すための燃料を使う

僕たちは立ち止まっていられない

僕たちのダンスを見て

How are you sleeping at night?

How do you close both your eyes?

Living with all of those lives

On your hands?

Standing alone on that hill

Using your fuel to kill

We won’t take it standing still

Watch us dance

夜は眠れてる?

どうやって両目を閉じている?

すべての命を抱えて生きている

その手の上で?

あの丘に一人で立って

殺すための燃料を使う

僕たちは立ち止まっていられない

僕たちのダンスを見て

We’re gonna dance on gasoline

We’re gonna dance on gasoline

We’re gonna dance on gasoline

We’re gonna dance on gasoline

We’re gonna dance on gasoline

ガソリンで踊ろう

FEEL 歌詞&和訳

Måneskin – FEEL (Lyric Video)

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la

Don’t need a lover

You need an animal

S-s-somebody to take you home tonight

Blue jeans and leather

Never looked that hot before

Don’t you mind if I just stay, goodbye

恋人は必要ない

君に必要なのはアニマルだ

誰か今夜君を家に連れてってくれ

ブルージーンズにレザー

あんなにセクシーなのは初めて

ここにいてもいい?さようなら

Cocaine is on the table

Don’t care we’re rebel, rebels

I know what you want

I know what you need

Do you understand? Oh

コカインはテーブルの上

気にしなくていい 僕たちは反逆者だ

何が欲しいか分かってる

何が必要か分かってる

わかった?

I’m about to make you feel

I’m about to make you feel

これから あなたに感じてもらう

Don’t tell your mother

She doesn’t wanna know

‘Bout the things we’re gonna do tonight

Blue jeans and leather (Leather)

Even better on the floor (Ooh)

Light it up

And let me lose your mind

君のお母さんに言わないで

彼女は知りたくないんだ

僕たちが今夜することについて

ブルージーンズにレザー

床の上でもいい

明かりをつけたままで

あなたの心を奪って

Cocaine is on the table

Don’t care we’re rebel, rebels

I know what you want

I know what you need

Do you understand? Oh

コカインはテーブルの上

気にしなくていい 僕たちは反逆者だ

何が欲しいか分かってる

何が必要か分かってる

わかった?

I’m about to make you feel

I’m about to make you feel

これから あなたに感じてもらう

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la

I’m about to make you feel

これから あなたに感じてもらう

I know what you want

I know what you need

Cocaine is on the table

I know what you want

I know what you n-need

Don’t care we’re rebel, rebels

Rebel, rebels

何が欲しいか分かってる

何が必要か分かってる

コカインはテーブルの上

何が欲しいか分かってる

何が必要か分かってる

気にしなくていい 僕たちは反逆者だ

わかった?

I’m about to make you feel

Wow!

これから あなたに感じてもらう

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la

I’m about to make you feel

これから あなたに感じてもらう

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la

I’m about to make you feel

これから あなたに感じてもらう

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la

I’m about to make you feel

I’m about to make you feel

これから あなたに感じてもらう

DON’T WANNA SLEEP 歌詞&和訳

Måneskin – DON'T WANNA SLEEP (Lyric Video)

Dance, dance, dance, dance, dance until I die

Medicate myself till my head is in the sky

Oh, oh

When I close my eyes I get too lonely

Don’t wanna sleep at all!

Don’t wanna sleep at all!

ダンス、ダンス、ダンス、ダンス、死ぬまでダンス

頭が空になるまでクスリを飲む

Oh, oh

目を閉じると寂しくなる

眠りたくない!

So-so-somebody

Come ta-ta-take on my body

This is the shittiest party

I’ve ever seen in my life

No, no, no, no, I’m not leaving

Gonna get my feet on the ceiling

Gonna drink away all my feelings

And no, it’s not gonna heal me

But I’ll

誰か

ぼくの体を奪って

これは最悪のパーティー

僕の人生で見たことがある

いいえ、いいえ、いいえ、僕は離れていない

Dance, dance, dance, dance, dance until I die

Wearing Lucy’s diamonds to get a little shine

Oh, oh

When I close my eyes I get too lonely

Don’t wanna sleep at all!

Don’t wanna sleep at all!

ダンス ダンス、死ぬまでダンス

ルーシーのダイヤを身に着けて、輝きを手に入れる

Oh, oh

目を閉じると寂しくなる

眠りたくない!

So-so-somebody

Come ta-ta-take on my body

Into another dimension

I-I’m so bored of my life

I’m a lion tamer

Of indecent behaviour

Making love with danger

Is not gonna heal me but at least I

誰か

僕の体に乗って

異次元の世界へ

僕は自分の人生にとても退屈している

僕は猛獣使いだよ

わいせつ行為の

危険とともに愛し合う

癒さることはないけど 少なくとも僕は

Like it

And I don’t wanna change it

I know it’s bad, don’t get me wrong

There’s something in these strangers

Momentary flavours

I don’t wanna sleep at all

No, I don’t wanna sleep at all

Don’t wanna sleep at all!

No, I don’t wanna sleep at all

それが好き

そして僕はそれを変えたくない

悪いこととは思うよ 僕を誤解しないで

この見知らぬ人たちの中に何かがある

刹那的な味わい

僕は眠りたくない

眠りたくないんだ

Dance, dance, dance, dance, dance until I die

Medicate myself till my head is in the sky

Oh, oh

When I close my eyes I get too lonely

Don’t wanna sleep at all

ダンス ダンス、死ぬまでダンス

頭が空っぽになるまでクスリを飲む

Oh, oh

目を閉じると寂しくなる

眠りたくない!

KOOL KIDS 歌詞&和訳

Måneskin – KOOL KIDS (Lyric Video)

Well, kool kids, they do not use floss

Marry me in the countryside

Honestly, I don’t give a fuck

I’m addicted to rock’n’roll, yeah

クールな子供たちはフロスを使用しない

田舎で結婚してくれ

正直、どうでもいい

ロックンロールにはまってるんだ

Drinks up, beers up, make a toast for me

I am scum, real scum, but I’m good at this

We’re not punk, we’re not pop, we’re just music freaks

Spent two months in U.K. but I don’t drink gin

Check my origins mate

飲み干せ!ビールで!乾杯!

僕はクズだ、本物のクズだ、でもこれが得意なんだ

僕らはパンクでもポップでもない、ただの音楽フリークだ

イギリスで2ヶ月過ごしたけどジンは飲まない

僕の出自を調べろ

Well, kool kids, they do not use drugs

Only weed cause it’s not that strong

I’m a bitch and I have much fun

And I like doing things I love, yeah

Cause I love that

クール・キッズはドラッグを使わない

葉っぱだけ、そんなに強くないから

私はビッチで楽しいの

好きなことをするのが好きなんだ

それが好きだから

Kool kids, kool kids

Kool kids, we are kool kids

Kool kids, kool kids

Kool kids only fuck kool kids

クールキッズはクールキッズとしかファックしない

But kool kids they do not vomit

Or at least not in front of Vic

I know you think she’s a hot chick

But I’m sorry, she prefers hot chicks

しかしクールキッズは嘔吐しない

少なくともヴィクの前ではね

彼女がセクシーだと思ってるのは知ってる

でも残念なことに 彼女はセクシーなやつが好きなんだ

Kool kids, kool kids

Kool kids, we are kool kids

Kool kids, kool kids

Kool kids only fuck kool kids

クールキッズはクールキッズとしかファックしない

But kool kids they are not as cool as us

I don’t see cause he makes me laugh

And you keep asking me about it

But my lyrics are all made up

しかしクールキッズは僕たちのようにクールじゃない

分からないよ あいつは僕を笑わせるんだ

そして君はそれについて僕に尋ね続ける

でも僕の歌詞は全部作り話なんだ

Kool kids, kool kids

Kool kids, we are kool kids

Kool kids, kool kids

Kool kids only fuck kool kids

クールキッズはクールキッズとしかファックしない

But kool kids they do not like rock

They only listen to trap and pop

And everybody knows that rock’n’roll is dead

But I don’t give a fuck about being a kool kid

しかしクールキッズはロックを好まない

トラップやポップスしか聴かない

ロックンロールは死んだと誰もが知っている

でも僕はクールキッズなんてどうでもいいんだ

Kool kids, kool kids

Kool kids, we are kool kids

Kool kids, kool kids

Kool kids only fuck kool kids

クールキッズはクールキッズとしかファックしない



IF NOT FOR YOU 歌詞&和訳

Måneskin – IF NOT FOR YOU (Lyric Video)

There’d be no summer, there’d be no spring

If not for this love of mine

Thorns without flowers, bars with no drinks

If not for this love of mine

夏もなく春もない

もしこの愛がなかったら

花のない茨 飲み物のないバー

もしこの愛がなかったら

All the lights, all the parties would just fade out

Shut them down

すべての光 すべてのパーティーはフェードアウトする

それらをシャットダウンする

If not for you, I wouldn’t sing anymore

If not for you, I couldn’t get off this floor

If not for you, hell would be knocking on my door

If not for you

あなたがいなければ 私はもう歌わない

あなたがいなければ 私はこの床から降りられない

もしあなたがいなければ 地獄が私のドアをノックしていた

No more Nirvana, no Billie Jean

No dancing if you were gone

And how could I wake up? How could I sleep?

How could I be someone?

もうニルヴァーナもビリージーンもいらない

あなたがいなくなったら、ダンスもできない

どうやって目覚めればいいんだろう?どうやって眠ればいいんだろう?

どうすれば誰かになれるの?

All those crowds, all the music would just fade out

Not a sound

あの人ごみも音楽も消えてしまう

音もなく

If not for you, I wouldn’t sing anymore

If not for you, I couldn’t get off this floor

If not for you, hell would be knocking on my door

If not for you

あなたがいなければ 私はもう歌わない

あなたがいなければ 私はこの床から降りられない

もしあなたがいなければ 地獄が私のドアをノックしていた

If not for you, hell would be knocking on my door

If not for you

あなたがいなければ、地獄が私のドアをノックしていた

もしあなたがいなければ

READ YOUR DIARY 歌詞&和訳

Måneskin – READ YOUR DIARY (Lyric Video)

Brought you some roses, you didn’t take them

So I shed a tear

Pouring some champagne over your panties

So that we can cheers

Counting the hours

Counting the seconds

‘Till I can feel your bones

There is a diamond on your pillow when you’re coming home

バラの花を持ってきたのに あなたは受け取らなかった

だから私は涙を流した

あなたのパンティにシャンパンを注ごう

乾杯しよう

時間を数えて

秒を数えて

あなたの骨を感じるまで

あなたが帰ってくる時 枕元にダイヤモンドが置いてある

Come on, I’ve been waiting

So long, it’s true

来て 待ってたよ

ずっと それは本当

Dance in your shoes

Read your diary to

Get inside of you, you, you

Forever and ever and ever

Cried on your nudes

Wearing your perfume

Now I taste like you, you, you

Forever and ever and ever

I was dancing in your shoes

When I read your diary to

Try to get inside of you

あなたの靴を履いて踊ろう

あなたの日記を読んで

あなたの中に入って あなたの中に あなたの中に

いつまでも、いつまでも、いつまでも

あなたのヌードで泣いた

あなたの香水を身に着けて

いま私はあなたのような味 あなた あなた

いつまでも いつまでも いつまでも

私はあなたの靴で踊っていた

あなたの日記を読んで

あなたの中に入ろうとした

Put on your lipstick, show me your kinks

I’m not afraid of them

Show me the lovin’, the lovin’, the lovin’ that you’ll never give to a man

I’m not a coward, I’m not a hero

But I can be your toy

I’ll be the pill

That you wanna swallow

When you’re looking for the joy

口紅を塗って、変態ぶりを見せて

私はそれらを恐れてない

男にはない魅力を見せて

私は臆病者でもなければ英雄でもない

でも私はあなたのおもちゃになれる

私は錠剤になる

あなたが飲み込みたい薬

あなたが喜びを探してるとき

Come on, I’ve been waiting

So long, it’s true

Dance in your shoes

Read your diary to

Get inside of you, you, you

Forever and ever and ever

Cried on your nudes

Wearing your perfume

Now I taste like you, you, you

Forever and ever and ever

I was dancing in your shoes

When I read your diary to

Try to get inside of you

来て 待ってたよ

ずっと それは本当

あなたの靴を履いて踊ろう

あなたの日記を読んで

あなたの中に入って あなたの中に あなたの中に

いつまでも、いつまでも、いつまでも

あなたのヌードで泣いた

あなたの香水を身に着けて

いま私はあなたのような味 あなた あなた

いつまでも いつまでも いつまでも

私はあなたの靴で踊っていた

あなたの日記を読んで

あなたの中に入ろうとした

Oh, why don’t you give a little love now baby

A little bit of love

Alone

In the shower

Using my left hand so it feels like you

So please

I’m begging to feel something new

今こそあなたに愛を捧げよう

少しの愛

一人で

シャワーの中で

左手を使えばあなたのように感じられる

だからどうか

新しい感覚が欲しい

Dance in your shoes

Read your diary to

Get inside of you, you, you

Forever and ever and ever

Cried on your nudes

Wearing your perfume

Now I taste like you, you, you

Forever and ever and ever

I was dancing in your shoes

When I read your diary to

Try to get inside of you

あなたの靴を履いて踊ろう

あなたの日記を読んで

あなたの中に入って あなたの中に あなたの中に

いつまでも いつまでも いつまでも

あなたのヌードで泣いた

あなたの香水を身に着けて

いま私はあなたのような味 あなた あなた

いつまでも いつまでも いつまでも

私はあなたの靴で踊っていた

あなたの日記を読んで

あなたの中に入ろうとした

MARK CHAPMAN 歌詞&和訳

1980年12月8日、チャップマンはジョン・レノンが住むダコタ・ハウスの前でレノンを射殺した。ジョン・レノンとヨーコはレコーディング・セッションを終えて帰宅するところだった。アルバム「ダブル・ファンタジー」が発売された直後。享年41歳。マーク・チャップマンは2022年、12度目の仮釈放を申請したが却下された。仮釈放審査会は「社会の安全を考えて」却下したそうだ。現在はニューヨーク・オールデンにあるウェンデ刑務所に収容されている。

Måneskin – MARK CHAPMAN (Lyric Video)

Nascosto fra la gente

Senza un’identità

Dice che mi ama, ma lo so che mente

Rinchiuso in quattro mura

Nessuna visita

Dice che mi ama, ma lo so che mente

民衆の中に潜む

アイデンティティがなければ

彼は私を愛していると言うけれど 私は彼が嘘をついていることを知っている

4つの壁に囲まれて

来場者数なし

彼は私を愛していると言うけれど 私は彼の嘘を知っている

Ma se soltanto avesse

La possibilità

Mi seguirebbe ai quattro angoli della città

Nascosto fra la gente

Senza un identità

Dice che mi ama, ma lo so che mente

しかしもし彼が

チャンス

街の四方八方までついてくる

民衆の中に潜む

アイデンティティがなければ

彼は私を愛していると言うけれど 私は彼が嘘をついていることを知っている

Si muove a piede libero

Vestito come un incubo

Vuole tu sia in pericolo

Però ti chiama idolo

Si muove a piede libero

Vestito come un incubo

Vuole tu sia in pericolo

Però ti chiama idolo, uh

ゆるやかに動く

悪夢のような服装

彼はあなたを危険にさらそうとしてる

しかしあなたを偶像と呼ぶ

大きく動く

悪夢のような服装

あなたを危険にさらしたいと思っている

でもあなたをアイドルと呼ぶのは

Non prova sentimenti

Sono tutti per te

Dice che ti ama, ma lo sai che mente

Sei in ogni sua risposta

E in tutti I suoi perché

Dice che ti ama, ma lo sai che mente

彼は感情を持たない

それらはすべてあなたのため

彼はあなたを愛していると言うけれど 私は彼が嘘をついていることを知っている

あなたは彼のすべての答えの中にいる

そしてそのすべての理由において

彼はあなたを愛していると言うけれど 私は彼が嘘をついていることを知っている

Vuole sempre che giochi

Con le sue regole

Non gli interessa assomigliarti, vuole essere te

Lui vuole tutto quanto

Però non sa cos’è

Dice che ti ama, ma lo sai che mente

彼はいつも私にプレイすることを望んでいる

彼のルールで

彼はあなたのように見えることを気にしない 彼はあなたになりたがっている

彼はすべてを望んでいる

しかし彼は自分が何であるかを知らない

彼はあなたを愛していると言うけれど 私は彼が嘘をついていることを知っている

Si muove a piede libero

Vestito come un incubo

Vuole tu sia in pericolo

Però ti chiama idolo

Si muove a piede libero

Vestito come un incubo

Vuole tu sia in pericolo

Però ti chiama idolo, uh

ゆるやかに動く

悪夢のような服装

彼はあなたを危険にさらそうとしてる

しかしあなたを偶像と呼ぶ

大きく動く

悪夢のような服装

あなたを危険にさらしたいと思っている

でもあなたをアイドルと呼ぶのは

E puoi trovarlo sotto casa

Con un coltello in mano

Perché non hai risposto a un suo messaggio

Però lui giura che ti ha amato

Che non vorrebbe farlo

Però il suo amore non l’hai ricambiato

そしてあなたは家の下で彼を見つけることができる

ナイフを手に

彼からのメッセージに返事をしなかったから

でも彼はあなたを愛していたと誓っている

彼はそうしないだろうと

しかし彼の愛を あなたは返さなかった

E puoi trovarlo sotto casa

Con un coltello in mano

Perché non hai risposto a un suo messaggio

Però lui giura che ti ha amato

Che non vorrebbe farlo

Però il suo amore non l’hai ricambiato mai

そしてあなたは家の下で彼を見つけることができる

ナイフを手に

彼からのメッセージに返事をしなかったから

でも彼はあなたを愛していたと誓っている

彼はそうしないだろうと

しかし彼の愛を あなたは返さなかった

Si muove a piede libero

Vestito come un incubo

Vuole tu sia in pericolo

Però ti chiama idolo

Si muove a piede libero

Vestito come un incubo

Vuole tu sia in pericolo

Però ti chiama idolo, uh

ゆるやかに動く

悪夢のような服装

彼はあなたを危険にさらそうとしてる

しかしあなたを偶像と呼ぶ

大きく動く

悪夢のような服装

あなたを危険にさらしたいと思っている

でもあなたをアイドルと呼ぶのは

LA FINE 歌詞&和訳

Måneskin – LA FINE (Lyric Video)

Mi sveglio ed è passato un anno

Ed io che sono ancora stanco

Con la valigia sotto braccio

Non so nemmeno dove vado

E vago come se fossi un pazzo

Porto ancora le mie manette

Ho girato il mondo, ho visto gente

No, non è come lo immaginavo

Io ho schiacciato bene la testa nel fango

Ho mangiato male per restare in vita

Ho sentito gente chiamarmi bastardo

E ancora corro cercando l’uscita

Ma l’unico modo è staccarsi dal branco

Scavare finché non senti le dita

Se tutti quanti ora ti stanno amando

Sappi che non è l’inizio, è la fine

目が覚めたら1年経っていた

そして、私はまだ疲れている

スーツケースを小脇に抱えて

どこに行くのかさえわからない

私は狂っているかもしれない

私はまだ手錠をしている

私は世界中を旅して人々を見た

イメージと違う

泥の中で頭をよくつぶした

生きていくために悪いものを食べてきた

私は 人が私をろくでなしと呼ぶのを聞いたことがある

それでも私は出口を探して走り続ける

しかし唯一の方法は 群れから抜け出すことである

指の感覚がなくなるまで掘る

今みんながあなたを愛しているならば

始まりではなく 終わりを知れ

Sappi che non è l’inizio, è la fine

Anche la rosa più bella ha le spine

Forse l’unica risposta è partire

O restare a marcire

始まりではなく 終わりであることを知れ

美しいバラはとげがある

たぶん唯一の答えは「去る」ことだ

あるいはこのまま腐っていくか

Sappi che non è l’inizio, è la fine

Anche la rosa più bella ha le spine

Forse l’unica risposta è partire

O restare a marcire

始まりではなく 終わりであることを知れ

美しいバラはとげがある

たぶん唯一の答えは「去る」ことだ

あるいはこのまま腐っていくか

Hai idea di come ci si sente?

Avere il mondo fra le mani

Come contasse veramente

Come se fossimo speciali

E invece ci rimane niente

Un pugno di mosche tra le mani

Nemmeno tutto l’oro al mondo

Potrà comprare ciò che lasci

Mi hanno trattato come un santo, poi giudicato

Guardato male come fossi pregiudicato

Quando ritroveranno il corpo del mio reato

Si accorgeranno troppo tardi di aver sbagliato

Però io invece non mi fermo, continuo

Voglio vivere correndo sopra un filo

Il giorno che non avrò più un motivo

Saprò che non è l’inizio, è la fine

それがどんな感じかわかる?

世界を手に入れるために

本当に重要なこととして

私たちが特別であるかのように

その代わり 何も残らない

手に持っているのは 握りこぶしのようなフライ

世界中の金さえも

落し物は買えない

私を聖人のように扱い そして判断された

有罪を宣告されたように見下された

私の犯罪の死体が発見されたとき

間違っていたことに気づくのが遅すぎる

しかし私は立ち止まることなく進む

綱渡りのような生活を送りたい

理由がなくなる日

それは始まりではなく 終わりであることを知るだろう

Sappi che non è l’inizio, è la fine

Anche la rosa più bella ha le spine

Forse l’unica risposta è partire

O restare a marcire

始まりではなく 終わりであることを知れ

美しいバラはとげがある

たぶん唯一の答えは「去る」ことだ

あるいはこのまま腐っていくか

Sappi che non è l’inizio, è la fine

Anche la rosa più bella ha le spine

Forse l’unica risposta è partire

O restare a marcire

始まりではなく 終わりであることを知れ

美しいバラはとげがある

たぶん唯一の答えは「去る」ことだ

あるいはこのまま腐っていくか

Cercavo soltanto un pretesto per dire questo

Per smettere di andare dove tira il vento

Trovare luce prima che tutto sia spento

E se non mi amerà nessuno sarà lo stesso

私はこれを言うための口実を探していただけ

風が吹けば桶屋が儲かる

すべてが消えてしまう前に 光を見つけること

もし誰も私を愛してくれないなら 誰も同じにはならないだろう

Cercavo soltanto un pretesto per dire questo

Per smettere di andare dove tira il vento

Trovare luce prima che tutto sia spento

E se non mi amerà nessuno sarà lo stesso

私はこれを言うための口実を探していただけ

風が吹けば桶屋が儲かる

すべてが消えてしまう前に 光を見つけること

もし誰も私を愛してくれないなら 誰も同じにはならないだろう

Sappi che non è l’inizio, è la fine

Anche la rosa più bella ha le spine

Forse l’unica risposta è partire

O restare a marcire

始まりではなく 終わりであることを知れ

美しいバラはとげがある

たぶん唯一の答えは「去る」ことだ

あるいはこのまま腐っていくか

Sappi che non è l’inizio, è la fine

Anche la rosa più bella ha le spine

Forse l’unica risposta è partire

O restare a marcire

始まりではなく 終わりであることを知れ

美しいバラはとげがある

たぶん唯一の答えは「去る」ことだ

あるいはこのまま腐っていくか



IL DONO DELLA VITA 歌詞&和訳

Måneskin – IL DONO DELLA VITA (Lyric Video)

Stronzi, vi vedo, siete bianchi in faccia

Le malelingue sono andate via

Il suono della tua brutta risata

Mi ha aperto il passo per la retta via

アホ 見えてる 顔が白い

邪悪な舌は消えた

あなたの醜い笑い声が

私のために道を開いてくれた

E la tua mano era sempre puntata

Ma mai per aiutare quella mia

E adesso guarda mentre volo in alto

E tocco il sole ma non cado mica, io

あなたの手はいつも尖っていた

私のものを助けるために

私が高く飛ぶのを見ていて

太陽に触れるが 私は落ちない

Respiro aria pulita

Che alimenta il fuoco dentro di me

E lascio che mi uccida

Io rinasco dalla mia cenere

きれいな空気を吸っている

それは私の中の火を養う

そして 私はそれに殺された

私は灰から生まれ変わる

Per non vedere più mia madre stanca

Ridarle indietro il dono della vita

Spaccarmi schiena, mani, gambe e braccia

Essere fiero della mia fatica

疲れた母にもう会わないために

彼女に人生の贈り物を返そう

背中、手、足、腕を壊すために

自分の労苦を誇りに思うこと

E pure Dio era girato di spalle mentre gli dicevo che stavo cadendo

Ma basta un raggio di sole

Un soffio di vento

Uno sguardo verso il Cielo

私が倒れたと告げたとき 神でさえも背を向けていた

必要なのは一筋の光明だ

風の息吹

天国へのまなざし

Respiro aria pulita

Che alimenta il fuoco dentro di me

E lascio che mi uccida

Io rinasco dalla mia cenere

Io nasco dentro di te

Io nasco dentro di te

きれいな空気を吸っている

それは私の中の火を養う

そして 私はそれに殺された

私は灰から生まれ変わる

私はあなたの中に生まれている

私はあなたの中に生まれている

Sento una voce tagliente

Un respiro costante

Una luce che squarcia il suolo

Perso nel mezzo del niente

Cedono le gambe

Ma il cuore mi batte ancora

鋭い声が聞こえる

一定の呼吸

地上に突き刺さる光

人里離れた場所で迷子になった

脚が曲がる

しかし私の心臓はまだ鼓動している

E una luce che squarcia il suolo

Ma il cuore mi batte ancora

Una luce che squarcia il suolo

Ma il cuore mi batte ancora

地上に突き刺さる光

私の心臓はまだ鼓動している

大地を裂くような光

私の心臓はまだ鼓動している

Sento una voce tagliente

Un respiro costante

Una luce che squarcia il suolo

鋭い声が聞こえる

一定の呼吸

地上に突き刺さる光

MAMMAMIA 歌詞&和訳

Måneskin|マネスキン – 「MAMMAMIA」 (日本語字幕ver)

Uh, uh, uh, uh

Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah

I feel the heat, uh, I feel the beat of drums

Call the police, I’ll do it, they’ve stolen all my fun

I’m breaking free, but I’m stuck in the police car

Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah

They treat me like if I did something criminal

All eyes on me, I feel like I’m a superstar

I’m not a freak, I just thought it was carnival

なんてこった

熱を感じる ドラムの鼓動を感じる

警察を呼べばいい 私の楽しみを奪った

自由になりたいのに パトカーに閉じ込められてる

なんてこった

まるで犯罪者のように扱われる

みんな私を見てる 私はスーパースターのよう

私は変人じゃない カーニバルだと思っただけ

Oh, mamma-mamma mia, spit your love on me

I’m on my knees and I can’t wait to drink your rain

I’ll keep the secret if you let me get a taste

Tell me your limits and we’ll cross that line again

Oh, mamma-mamma mia

なんてこと あなたの愛を私に吐き出して

ひざまずいたし 早くあなたの雨を飲みたいわ

味見させてくれるなら秘密は守るよ

あなたの限界を教えてくれたら またそのラインを超えよう

なんてこと

Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah

You wanna touch my body, I say you’re not allowed

You wanna handle me, but I’m a bit too much

I burned all the place down ‘cause I’m too fucking hot

Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah

They wanna arrest me, but I was just having fun

I swear that I’m not drunk and I’m not taking drugs

They ask me why I’m so hot, ‘cause I’m italiano

なんてこと

あなたは私の体に触れたいけど あなたは許可されていない

あなたは私を扱いたいけど 私はちょっとやりすぎ

私はあまりにも熱いので、すべての場所を焼いた

なんてこと

逮捕されそうだけど ただ楽しんでただけ

酔ってないって誓うわドラッグもやってない

イタリア人だからこんなにセクシーなのかって聞かれるの

Oh, mamma-mamma mia, spit your love on me

I’m on my knees and I can’t wait to drink your rain

I’ll keep the secret if you let me get a taste

Tell me your limits and we’ll cross that line again

Oh, mamma-mamma mia

なんてこと あなたの愛を私に吐き出して

ひざまずいたし 早くあなたの雨を飲みたいわ

味見させてくれるなら秘密は守るよ

あなたの限界を教えてくれたら またそのラインを超えよう

なんてこと

Give me a command and I’ll do what you ask

‘Cause my favourite music’s your, “Ah, ah”

Give me a command and I’ll do what you ask

‘Cause my favourite music’s your, “Ah, ah”

Give me a command and I’ll do what you ask

‘Cause my favourite music’s your, “Ah, ah”

Give me a command and I’ll do what you ask

‘Cause I love when you sing out loud

私に命令すれば あなたの言うとおりにする

私の好きな音楽はあなた

私に命令して 私はあなたが求めることをやる

だって私の好きな音楽はあなた

私に命令して あなたの言うとおりにする

私の好きな音楽はあなたの

命令してくれればあなたの言うとおりにする

あなたの大きな声が好きだから

Oh, mamma-mamma mia, spit your love on me

I’m on my knees and I can’t wait to drink your rain

I’ll keep the secret if you let me get a taste

Tell me your limits and we’ll cross that line again

Oh, mamma-mamma mia

なんてこと あなたの愛を私に吐き出して

ひざまずいたし 早くあなたの雨を飲みたいわ

味見させてくれるなら秘密は守るよ

あなたの限界を教えてくれたら またそのラインを超えよう

なんてこと

Spit your love on me

Spit your love on me

Spit your love on me

Spit your love on me

Oh, mamma-mamma mia

あなたの愛を私に吐き出して

あなたの愛を私に吐き出して

なんてこと

SUPERMODEL 歌詞&和訳

Måneskin|マネスキン – 「SUPERMODEL」 (日本語字幕ver)

Alone at parties in a deadly silhouette

She loves the cocaine but cocaine don’t love her back

When she’s upset she talks to “Maury” and takes deep breaths

She’s a 90s supermodel

Way back in high school when she was a good Christian

I used to know her but she’s got a new best friend

A drag queen named the Virgin Mary takes confessions

She’s a 90s supermodel

パーティーで一人 死のシルエットを描く

彼女はコカインを愛しているけど コカインは彼女を愛してはくれない

動揺すると「モーリー」に話しかけ 深呼吸をする。

彼女は90年代のスーパーモデル

高校時代 彼女は善良なキリスト教徒だった

私は彼女を知っていたけど 彼女には新しい親友がいる

聖母マリアという名のドラッグクイーンが告白を受ける

彼女は90年代のスーパーモデル

Yeah, she’s a master

My compliments

If you wanna love her

Just deal with that

She’ll never love you

More than money and cigarettes

Every night’s a heartbreak

彼女はマスターだ

僕の賛辞

彼女を愛したいなら

それをどうにかしてくれ

彼女は決してあなたを愛さない

お金とタバコより

毎晩が傷心だ

Hey, don’t think about it

Hey, just let it go

‘Cause her boyfriend is the rock-and-roll

Savor every moment

‘Til she has to go

‘Cause her boyfriend is the rock-and-roll

考えるな

放っておけ

彼女のボーイフレンドはロックンロールだ

すべての瞬間を味わう

彼女が行かなければならないまで

彼女のボーイフレンドはロックンロール

Alone at parties

She’s working around the clock

When you’re not looking she’s stealing your Basquiat

Low-waisted pants on OnlyFans

I’ll pay for that

She’s a 90s supermodel

パーティーで一人

彼女は四六時中動いている

あなたが見ていないときに 彼女はあなたのバスキアを盗んでいる

OnlyFans(SNS)のローウエストのパンツ

その代償は払うよ

彼女は90年代のスーパーモデルだ

Yeah, she’s a master

My compliments

If you wanna love her

Just deal with that

She’ll never love you

You just look a bit like her dad

Every night’s a heartbreak

彼女はマスターだ

僕の賛辞

彼女を愛したいなら

それをどうにかしてくれ

彼女はあなたを決して愛さない

あなたは彼女のお父さんに少し似ている

毎晩が傷心だ

Hey, don’t think about it

Hey, just let it go

‘Cause her boyfriend is the rock and roll

Savor every moment

‘Til she has to go

‘Cause her boyfriend is the rock and roll

考えるな

放っておけ

彼女のボーイフレンドはロックンロールだ

すべての瞬間を味わう

彼女が行かなければならないまで

彼女のボーイフレンドはロックンロール

Yeah

She’s a 90s supermodel

She’s a 90s supermodel

彼女は90年代のスーパーモデルだ

THE LONELIEST 歌詞&和訳

Måneskin|マネスキン – 「THE LONELIEST」 (日本語字幕ver)

You’ll be the saddest part of me

A part of me that will never be mine

It’s obvious

Tonight is gonna be the loneliest

You’re still the oxygen I breathe

I see your face when I close my eyes

It’s torturous

Tonight is gonna be the loneliest

あなたは私の中で最も悲しい部分となる

私の一部であり 決して私のものにはならない

それは明らか

今夜は最も孤独になるだろう

あなたはまだ私が呼吸する酸素だ

目を閉じるとあなたの顔が見える

それは拷問だ

今夜は最も孤独になる

There’s a few lines that I have wrote

In case of death, that’s what I want, that’s what I want

So don’t be sad when I’ll be gone

There’s just one thing I hope you know, I loved you so

私が書いたいくつかの行がある

死んでもそれが私の望み それが私の望み

だから私がいなくなっても 悲しまないで

一つだけわかってほしいことがあるんだ

私は君をとても愛していたんだ

‘Cause I don’t even care about the time I’ve got left here

The only thing I know now is that I wanna spend it

With you, with you nobody else here

Tonight is gonna be the loneliest

だってここに残された時間なんてどうでもいいから

私が今知っている唯一のものは 私がそれを費やしたこと

あなたと あなたと 他の誰もここにいない

今夜は最も孤独になる

You’ll be the saddest part of me

A part of me that will never be mine

It’s obvious

Tonight is gonna be the loneliest

You’re still the oxygen I breathe

I see your face when I close my eyes

It’s torturous

Tonight is gonna be the loneliest

あなたは私の中で最も悲しい部分となる

私の一部であり 決して私のものにはならない

それは明らか

今夜は最も孤独になるだろう

あなたはまだ私が呼吸する酸素だ

目を閉じるとあなたの顔が見える

それは拷問だ

今夜は最も孤独になる

I’m sorry but I gotta go

If you’ll ever miss me give this song another go

ごめんね でも行かなくちゃ

もしあなたが私に会いたくなったら この曲をもう一度聴いてみて

And I just keep on thinking how you made me feel better

And all the crazy little things that we did together

In the end, in the end, it doesn’t matter

If tonight is gonna be the loneliest

あなたがどれだけ私を元気にしてくれたか ずっと考え続けている

二人でしたおかしな出来事も

結局のところ 結局のところ それは重要じゃない

今夜が一番寂しくても

You’ll be the saddest part of me

A part of me that will never be mine

It’s obvious

Tonight is gonna be the loneliest

あなたは私の中で最も悲しい部分となるで

私の一部であり、決して私のものにはならない

それは明らか

今夜は最も孤独になるだろう

You’re still the oxygen I breathe

I see your face when I close my eyes

It’s torturous

Tonight is gonna be the loneliest

あなたはまだ私が呼吸する酸素だ

目を閉じると君の顔が見える

それは拷問だ

今夜は最も孤独になりそうだ

You’ll be the saddest part of me

A part of me that will never be mine

It’s obvious

Tonight is gonna be the loneliest

あなたは私の中で最も悲しい部分となるで

私の一部であり 決して私のものにはならない

それは明らか

今夜は最も孤独になるだろう

You’ll be the saddest part of me

A part of me that will never be mine

It’s obvious

Tonight is gonna be the loneliest

You’re still the oxygen I breathe

I see your face when I close my eyes

It’s torturous

Tonight is gonna be the loneliest

あなたは私の中で最も悲しい部分となる

私の一部であり 決して私のものにはならない

それは明らか

今夜は最も孤独になるだろう

あなたはまだ私が呼吸する酸素だ

目を閉じるとあなたの顔が見える

それは拷問だ

今夜は最も孤独になる

2023年2月のグラミー賞、最優秀新人賞にノミネートされています。

Måneskin on Getting a Call from Mick Jagger and Busking in Rome | The Tonight Show

たぶん2024年グラミーでも、このアルバム関連で何かの賞をとるでしょう。

(関連記事)

テイラースウィフト 新作「Midnights」全13曲を和訳
https://book-jockey.com/archives/17137

ノラジョーンズ新作 「Pick Me Up Off The Floor」全11曲を和訳
https://book-jockey.com/archives/11241

アデル新作「30」全12曲の歌詞と和訳
https://book-jockey.com/archives/14580

レコード会社なんていらない
https://book-jockey.com/archives/12999

レスポンシブ広告

シェアする