息子が気に入ってるバンド。
「おすすめある?」
「マネスキン」って。
聴いてみたらグリーンデイ思い出した。ポップパンクというか。
これまで30分ぐらいのアルバム3枚のみ。22歳x3人&24歳x1人とまだ若い。メンバーは小学校低学年からの知り合い。14歳の頃からローマでストリートライブしてたそう。
21年のユーロビジョン優勝で一躍世界的有名バンドに。そんときはピンとこなかった。息子イチオシやったけど。お子様ロックかなぁって。
で、23年1月20日。17曲入り50分超のアルバム出しました。有名になって初のフルアルバム。
まだ早いけど2023年ベストなアルバムだと思う。こんだけの傑作は近年まれです。単純に佳曲が多い作品。
ジャケットは懐かしのムービングピクチャーズ「Days of Innocence」を彷彿。二段オチ意識したんかな。RUSH ⇒Moving Pictures ⇒Days of Innocence
(一応オチの解説。ラッシュといえばプログレ名盤ランキング10位ぐらいの「Moving Pictures (2011 Remaster)」がロックファンならまず頭に浮かぶ。もっとコアなロックファンならそういやムービングピクチャーズっていうバンドがいたよね。かれらのデイズオブイノセンスは隠れた名盤だよ。よしジャケットはそれをオマージュしよう。二段落ちならクールやろ。てな思考か)
音はクイーンみたいに大衆受けしそう。80年代にブライアンアダムスの「Cuts Like A Knife」を初めて聴いたときを思い出したよ。ストレートなフレッシュさ。例えが古いか。90年代ならオアシス初聴の感覚。音を回帰させてその手があったかと。
歌詞はスカッとスケベーでいいです。ZZTOPの「Eliminator」みたいにドスケベな歌詞。
最近女性ボーカル御三家、テイラー、ノラ、アデルの新作アルバム全曲訳したけど、女の情念というか、ドロドロでぜんぜんスカッとせんし。その点マネスキンは本能直結でええわ~。
訳で困ったのは一人称の使い分け。いつもは「男は僕」、「女はわたし」で統一するんやけど。4人バンドで2人LGBTQがいるんですよ。ベースの美人さんとドラムのイケメン。ちな美人さんはバイだとか。なので作詞者を思い浮かべながら私と僕が混載してます。あしからず。
ひざまずいてあなたの股間の雨を味わいたいって、あたし&貴方がノーマルだと思うのですが。このバンドなら4つの組み合わせぜんぶあるな、人称どうしようって。時代やね。
雨ってなんやろね。どっちやろ。笑
目次
OWN MY MIND 歌詞&和訳
Well, I don’t know your secrets, I’m no visionary
Yeah, I don’t know your story but I like what I see
So, tell me what you’ve been missing
I’ll do anything to get you ticking
And you might be the answer to the sinner in me, oh
君の秘密は知らないし 僕は空想家でもない
そう 君の話は知らないけれど 僕は見たまんまが好き
だから 君が失ってしまったものを教えて
君のために何でもする
君は僕の中の罪の答えかもしれない
It’s automatic
You know I just gotta have it
I’ll make your body a habit
You know there’s some kind of magic, uh-huh
それは自然なこと
どうしても欲しいんだ
君の体はクセになる
魔法みたいに
Do you wanna, do you wanna
Own my mind, own my mind?
Do you wanna, do you wanna
All the time, all the time?
Do you wanna know what the good good bad things all feel like?
Yeah, do you wanna, do you wanna
Own my mind, own my mind?
Own my mind, own my mind?
Own my mind, own my mind?
Do you wanna know what the good good bad things all feel like?
Do you wanna, do you wanna
Own my mind, own my mind?
僕を支配したい?
ずっといつも?
いいこと悪いこと全部がどんな感じか知りたい?
僕を支配したい?
いいこと悪いこと全部がどんな感じか知りたい?
僕を支配したい?
In my civilization, you’re the king and the queen
I’m praying at your altar if you know what I mean
Yeah, everything I’ve been missing
You’ve been serving up in your kitchen
No, I’m not even superstitious
But I’m feeling you’re something vicious, yeah
僕の文明では あなたは王であり女王だ
僕は君の祭壇で祈ってる 君が僕が何を意味するか知っていれば
そうだ僕が失ったものはすべて
君は台所で奉仕してきた
迷信的でもないけど
でも 君は何か悪意のある人だと感じる
It’s automatic
You know I just gotta have it
I’ll make your body a habit
You know there’s some kind of magic, uh-huh
それは自然なこと
どうしても欲しいんだ
君の体はクセになる
魔法みたいに
Do you wanna, do you wanna
Own my mind, own my mind?
Do you wanna, do you wanna
All the time, all the time?
Do you wanna know what the good good bad things all feel like?
Yeah, do you wanna, do you wanna
Own my mind, own my mind?
Own my mind, own my mind?
Own my mind, own my mind?
Do you wanna know what the good good bad things all feel like?
Do you wanna, do you wanna
Own my mind, own my mind?
僕を支配したい?
ずっといつも?
いいこと悪いこと全部がどんな感じか知りたい?
僕を支配したい?
いいこと悪いこと全部がどんな感じか知りたい?
僕を支配したい?
Do you want a long night?
Do you wanna be mine?
Do you wanna go once, go twice?
Uh-huh
Long night?
Do you wanna be mine?
Do you wanna go once, go twice?
Uh-huh
長い夜が欲しい?
僕のものになりたい?
一回でも二回でもイキたい?
ウフフ
長い夜?
僕のものになりたい?
一回でも二回でもイキたい?
Do you wanna, do you wanna
Own my mind, own my mind?
Do you wanna, do you wanna
Own my mind, own my mind?
Do you wanna know what the good good bad things all feel like?
Do you wanna, do you wanna
Own my mind, own my mind?
僕を支配したい?
いいこと悪いこと全部がどんな感じか知りたい?
僕を支配したい?
GOSSIP 歌詞&和訳
(feat. Tom Morello)
Welcome to the city of lies
Where everything’s got a price
It’s gonna be your new favorite place
You can be a movie star
And get everything you want
Just put some plastic on your face
嘘だらけの街へようこそ
すべてに値段がついていて何でも買える
君のお気に入りの場所になるはず
映画スターにもなれる
欲しいものは何でも手に入る
顔を少しいじれば
This place is a circus
You just see the surface
They cover shit under the rug
You can’t see they’re faking
They’ll never be naked
Just fill your drink
With tonic gin
This is the American dream, so
この場所はサーカスだよ
君は表面しか見ていない
彼らは敷物の下にウソをかくす
君は彼らが偽りであることがわからない
彼らは裸になることはない
君の飲み物を満たすだけ
ジントニックで
これがアメリカンドリーム だから
Sip
The gossip
Drink till you choke
Sip
The gossip
Burn down your throat
You’re not iconic
You are just like them all
Don’t act like you don’t know
So sip
The gossip
Drink till you choke
Sip
The gossip
Burn down your throat
You’re not iconic
You are just like them all
Don’t act like you don’t know
飲みこめよ
批判を
喉が渇くまで飲めよ
飲め
ゴシップを
喉が焼けるように
君はアイコニックなんかじゃない
君はみんなと同じだよ
知らないふりするなよ
一口飲めば
ゴシップを
喉が渇くまで飲め
飲むんだ
ゴシップ記事を
喉が焼けるように
君はアイコニックなんかじゃない
君はみんなと同じだよ
知らないふりするなよ
Keep drinking and acting cool
Don’t care if your day is blue
Nobody loves a gloomy face, just
Take your pills and dance all night
Don’t think at all, that’s the advice
So c’mon let’s try, it’s just a taste
飲み続けてもクールに振る舞え
今日がどんよりしていても気にしない
暗い顔は嫌われる ただ
クスリを飲んで一晩中踊ろう
何も考えるな それがアドバイス
だからやってみよう ほんの味見だから
This place is a circus
You just see the surface
They cover shit under the rug
You can’t see they’re faking
They’ll never be naked
Just fill your drink
With tonic gin
This is the American dream, so
この場所はサーカスだよ
君は表面しか見ていない
彼らは敷物の下にウソをかくす
君は彼らが偽りであることがわからない
彼らは裸になることはない
君の飲み物を満たすだけ
ジントニックで
これがアメリカンドリーム だから
Sip
The gossip
Drink till you choke
Sip
The gossip
Burn down your throat
You’re not iconic
You are just like them all
Don’t act like you don’t know
So sip
The gossip
Drink till you choke
Sip
The gossip
Burn down your throat
You’re not iconic
You are just like them all
Don’t act like you don’t know
飲みこめよ
批判を
喉が渇くまで飲めよ
飲め
うわさ話を
喉が焼けるように
君はアイコニックなんかじゃない
君は普通のみんなと同じだよ
知らないふりするなよ
一口飲めば
ゴシップを
喉が渇くまで飲め
飲むんだ
批判を
喉が焼けるように
君はアイコニックじゃない
君はみんなと同じだよ
知らないふりをするなよ
So sip
The gossip
Drink till you choke
Sip
The gossip
Burn down your throat
You’re not iconic
You are just like them all
Don’t act like you don’t know
飲みこめよ
批判を
喉が渇くまで飲め
飲め
うわさ話を
喉が焼けるように
君はアイコニックなんかじゃない
君は普通の人
知らないふりするなよ
TIMEZONE 歌詞&和訳
You’re wearing my old clothes
But you, you wear it better
And every time I see your face
The moon should be jealous
And I keep talking to the wall
Till he’s a friend of mine
I call you every hour just to tell
You that I’m losing my mind
君は私の古い服を着ている
しかし君が着るとかっこいい
そして君の顔を見るたびに
月は嫉妬するはず
そして私は壁に話しかけ続ける
彼が私の友人になるまで
一時間おきに電話をして
私が正気じゃないことを君に伝えるために
Now I know you’re sleeping
Where I’m supposed to be
Wish I could’ve stayed
The only thing that keeps us apart
Is 7 thousand miles
Running like a mad dog
いま君は眠っている
私がいるはずの場所で
そこにいればよかったと思う
私たちを引き離す唯一のものは
7000マイル
狂犬のように走っている
The only thing that keeps us apart is a different timezone
So fuck what I’m dreaming, this fame has no meaning
I’m coming home
The only thing that keeps us apart is a different timezone
私たちを引き離すのはタイムゾーンの違いだけ
夢なんてクソ食らえだ この名声に意味はない
私は家に帰る
私たちを引き離すのはタイムゾーンの違いだけ
Tomorrow I’ve got another plane
I’m not gonna take it
Instead I’m gonna fly straight to you
I paid double for the tickets
And I don’t give a shit about
The contracts that I signed
And they can say whatever
We’ll be making love
I’m fucking you tonight
明日は別の飛行機
私はそれに乗るつもりはない
代わりに私は君にまっすぐ飛んでいく
チケットは2倍払った
そして私は気にしない
サインした契約には
彼らは何とでも言える
私たちは愛し合う
今夜は君とやりたい
Now I know you’re sleeping
Where I’m supposed to be
Wish I could’ve stayed
The only thing that keeps us apart is 7 thousand miles
Running like a mad dog
いま君は眠っている
私がいるはずの場所で
そこにいればよかったと思う
私たちを引き離す唯一のものは7000マイル
狂犬のように走っている
The only thing that keeps us apart is a different timezone
So fuck what I’m dreaming, this fame has no meaning
I’m coming home
私たちを引き離すのはタイムゾーンの違いだけ
夢なんてクソ食らえだ この名声に意味はない
私は家に帰る
The only thing that keeps us apart is a different timezone
So fuck what I’m dreaming, this fame has no meaning
I’m coming home
The only thing that keeps us apart is a different timezone
私たちを引き離すのはタイムゾーンの違いだけ
夢なんてクソ食らえだ この名声に意味はない
私は家に帰る
私たちを引き離すのはタイムゾーンの違いだけ
BLA BLA BLA 歌詞&和訳
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
You broke my heart so I crashed your car
You say you’re sorry, well I bet you are
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
君が僕の心を傷つけたので君の車をクラッシュさせた
君は謝るけど 僕は賭けるよ
And bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla
I hate your face but I like your mums
You play it smart but you look so dumb
Dumb dumb dumb dumb dumb dumb dumb
And ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
君の顔は嫌いだけど君の母さんは好きだ
君は賢く振舞ってるけど間抜けに見える
I wanna fuck, let’s go to my spot
But I’m too drunk and I can’t get hard
Ha-hard ha-ha-ha-ha-hard
ファックしたい 僕の所に行こう
でも酔っぱらってて硬くなれないよ
And bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla
You said you love me but it’s just for fun
Give me a chance and I’ll make you a lady
Gaga-gaga-gaga-ga
愛してると言ったけど遊びなんだろ?
チャンスをくれたら君をレディガガにする
And ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
You like cocaine but you don’t like pot
You say I’m a loser cuz I want a puff
Puf puf puf puf puf puf puf
コカインは好きだけどマリファナは嫌いなんだろ
僕がクスリ好きだから負け犬って言うんだろう
And bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla
You said goodbye so guess what I’ve done
I called your best friend and I said wassup
Let’s fuck fuck fuck fuck fuck
君はさよならを言った だから僕は何をしたと思う
君の親友に電話して「調子はどう」
ファックしよう って言ったんだ
So ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
And then we went to your favorite club
She drank too much and she said you are
A twat twat twat twat twat twat
そして僕らは君の好きなクラブに行ったよ
彼女は飲みすぎて 君はおま●こだって言ったよ
ま●こ ま●こ ま●こ
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Then I drove into a parking lot
She smiled and told me “You have a massive car”
Ca-car ca-ca-ca-cock
そして僕は駐車場に車を走らせた
彼女は微笑みながら「重厚な車ね」って
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
I don’t get how I felt in love
I guess I liked playing with your dog
It made me feel like we had a son
But fu-fu-fu-fu-fu-fuck you
恋に落ちた気持ちがわからない
君の犬と遊ぶのが好きだった
息子がいるような気分になったよ
君とファック ファック
My mama told me that she never liked you
My life sucks and the blame is on you
So fu-fu-fu-fu-fu-fuck you again
ママが言ってた 君のこと嫌いだって
僕の人生は最悪で その責任は君にあるって
君ともう一回ファック ファック
No no nono no no no
You got me angry and now I love punk
I listen to The Smiths crying alone
So please please let me get what I want
君は僕を怒らせた 今はパンクが好きだ
一人で泣きながらThe Smithsを聴く
どうか欲しいものが手に入りますように
So fu-fu-fu-fu-fu-fuck you
All my friends they were right about you
You are so basic and you’ve got stupid tattoos
So fu-fu-fu-fu-fu-fuck you again
僕の友人は皆あなたについて正しかった
あなたはとても基本的で バカなタトゥーをしている
君ともう一回ファック ファック
And do no no no no no no
You said I’m ugly and my band sucks
But I just got a billion streaming song
So kiss my bu-bu-bu-bu-bu-bu-butt
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
君は僕が醜いと言った 僕のバンドは最悪だって
でも僕はストリーミング再生10億の曲を手に入れたんだ
だからケツにキスしてくれよ
ソニー公式によるとこの曲がストリーミング再生10億超えしたらしい。
BABY SAID 歌詞&和訳
What’s your thoughts about religion?
Are you close to your mother?
Tell me ‘bout your dream vacation
And all of your ex lovers
宗教についてどう考る?
母親と仲良いい?
夢の休暇について教えて
そして全ての元恋人についても
Tell me now
What’s that look on your face?
She puts her hand on my lips
Begging “Please end this conversation”
いま教えて
その顔は何?
彼女は私の唇に手を置く
“この会話を終わらせて “と懇願する
Baby said
When you’re talking I go dead
Shut your mouth, give me your head
Uh-uh, uh, uh
I know you really want to
Baby said
Let me taste your silhouette
You can talk between my legs
Uh-uh, uh, uh
I know you really want to
彼女は言った
あなたが話していると私は死んでしまう
口を閉じて あなたの頭を出して
あなたが本当にしたいことを知ってる
彼女は言った
あなたのシルエットを味わわせて
股間で話しあえるよね
あなたが本当にしたいことを知ってる
Tell me what’s your favourite colour?
And all of your ambitions
I’m not afraid of you being vulgar
But why are you so vicious?
君の好きな色を教えて
そして君の野望をすべて
下品でもいいじゃない
でもどうしてそんなに意地悪なの?
Tell me now
What’s that look on your face?
She puts her hand on my lips
Begging “Please end this conversation”
いま教えて
その顔は何?
彼女は私の唇に手を置く
“この会話を終わらせて “と懇願する
Baby said
When you’re talking I go dead
Shut your mouth, give me your head
Uh-uh, uh, uh
I know you really want to
Baby said
Let me taste your silhouette
You can talk between my legs
Uh-uh, uh, uh
I know you really want to
彼女は言った
あなたが話していると私は死んでしまう
口を閉じて あなたの頭を出して
あなたが本当にしたいことを知ってる
彼女は言った
あなたのシルエットを味わわせて
股間で話しあえるよね
あなたが本当にしたいことを知ってる
I was running and running and running and running and running after you
I was running and running and running and running and running after you
I was crying and loving while you were just coming and howling at the moon
Yeah, you were running and running and running away from this conversation
走って走って走って走って走って君を追いかけた
泣いて愛して君が来て 月に向かって吠えている間
そう 君はこの会話から逃げて逃げて逃げまくってたんだ
Baby said
When you’re talking I go dead
Shut your mouth, give me your head
Uh-uh, uh, uh
I know you really want to
Baby said
Let me taste your silhouette
You can talk between my legs
Uh-uh, uh, uh
I know you really want to
彼女は言った
あなたが話していると私は死んでしまう
口を閉じて あなたの頭を出して
あなたが本当にしたいことを知ってる
彼女は言った
あなたのシルエットを味わわせて
股間で話しあえるよね
あなたが本当にしたいことを知ってる
I wish she didn’t but my baby said
I wish she didn’t but my baby said
I wish she didn’t but my baby said
I wish she didn’t but my baby said
僕は彼女がそうじゃないことを望むけど
彼女は言うんだ
GASOLINE 歌詞&和訳
プーチンのことを歌った歌。ロシアって欧州にとって安価な資源供給国なんですよね。
You’re nothing but gasoline
Starting fires since seventeen
Silver spoon in daddy’s jeans
You go four, three, two, one, count it, count it down
You live in a stolen dress
You’re so dark but you’re painted red
Soaking wet in your golden bed
You go four, three, two, one, counting, counting down
君はガソリンに過ぎない
17歳の頃から火をつけて
パパのジーンズに銀のスプーン
4、3、2、1、カウントして カウントダウンして
盗んだドレスで生きている
真っ暗なのに赤く塗られてる
黄金のベッドでずぶ濡れ
4、3、2、1、カウントダウン カウントダウン
How are you sleeping at night?
How do you close both your eyes?
Living with all of those lives
On your hands?
Standing alone on that hill
Using your fuel to kill
We won’t take it standing still
Watch us dance
夜は眠れてる?
どうやって両目を閉じている?
すべての命を抱えて生きている
その手の上で?
あの丘に一人で立って
殺すための燃料を使う
僕たちは立ち止まっていられない
僕たちのダンスを見て
How are you sleeping at night?
How do you close both your eyes?
Living with all of those lives
On your hands?
Standing alone on that hill
Using your fuel to kill
We won’t take it standing still
Watch us dance
夜は眠れてる?
どうやって両目を閉じている?
すべての命を抱えて生きている
その手の上で?
あの丘に一人で立って
殺すための燃料を使う
僕たちは立ち止まっていられない
僕たちのダンスを見て
We’re gonna dance on gasoline
We’re gonna dance on gasoline
We’re gonna dance on gasoline
ガソリンで踊ろう
Your ego is dangerous
Your own blood is losing trust
Neighbors left in the dust
You go four, three, two, one, count it, count it down
Sitting on a stolen throne
Playing god with a heart of stone
The whole world is waiting for you to go
Down, down, down, counting, counting down
君のエゴは危険だ
自分の血は信頼を失う
隣人は塵と化す
あなたは4、3、2、1、それを数える、それをカウントダウンする
盗んだ玉座に座って
石ころの心で神を演じる
全世界が君の行く末を待っている
ダウン ダウン カウントダウン
How are you sleeping at night?
How do you close both your eyes?
Living with all of those lives
On your hands?
Standing alone on that hill
Using your fuel to kill
We won’t take it standing still
Watch us dance
夜は眠れてる?
どうやって両目を閉じている?
すべての命を抱えて生きている
その手の上で?
あの丘に一人で立って
殺すための燃料を使う
僕たちは立ち止まっていられない
僕たちのダンスを見て
How are you sleeping at night?
How do you close both your eyes?
Living with all of those lives
On your hands?
Standing alone on that hill
Using your fuel to kill
We won’t take it standing still
Watch us dance
夜は眠れてる?
どうやって両目を閉じている?
すべての命を抱えて生きている
その手の上で?
あの丘に一人で立って
殺すための燃料を使う
僕たちは立ち止まっていられない
僕たちのダンスを見て
We’re gonna dance on gasoline
We’re gonna dance on gasoline
We’re gonna dance on gasoline
We’re gonna dance on gasoline
We’re gonna dance on gasoline
ガソリンで踊ろう
FEEL 歌詞&和訳
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la
Don’t need a lover
You need an animal
S-s-somebody to take you home tonight
Blue jeans and leather
Never looked that hot before
Don’t you mind if I just stay, goodbye
恋人は必要ない
君に必要なのはアニマルだ
誰か今夜君を家に連れてってくれ
ブルージーンズにレザー
あんなにセクシーなのは初めて
ここにいてもいい?さようなら
Cocaine is on the table
Don’t care we’re rebel, rebels
I know what you want
I know what you need
Do you understand? Oh
コカインはテーブルの上
気にしなくていい 僕たちは反逆者だ
何が欲しいか分かってる
何が必要か分かってる
わかった?
I’m about to make you feel
I’m about to make you feel
これから あなたに感じてもらう
Don’t tell your mother
She doesn’t wanna know
‘Bout the things we’re gonna do tonight
Blue jeans and leather (Leather)
Even better on the floor (Ooh)
Light it up
And let me lose your mind
君のお母さんに言わないで
彼女は知りたくないんだ
僕たちが今夜することについて
ブルージーンズにレザー
床の上でもいい
明かりをつけたままで
あなたの心を奪って
Cocaine is on the table
Don’t care we’re rebel, rebels
I know what you want
I know what you need
Do you understand? Oh
コカインはテーブルの上
気にしなくていい 僕たちは反逆者だ
何が欲しいか分かってる
何が必要か分かってる
わかった?
I’m about to make you feel
I’m about to make you feel
これから あなたに感じてもらう
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la
I’m about to make you feel
これから あなたに感じてもらう
I know what you want
I know what you need
Cocaine is on the table
I know what you want
I know what you n-need
Don’t care we’re rebel, rebels
Rebel, rebels
何が欲しいか分かってる
何が必要か分かってる
コカインはテーブルの上
何が欲しいか分かってる
何が必要か分かってる
気にしなくていい 僕たちは反逆者だ
わかった?
I’m about to make you feel
Wow!
これから あなたに感じてもらう
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
I’m about to make you feel
これから あなたに感じてもらう
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
I’m about to make you feel
これから あなたに感じてもらう
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
I’m about to make you feel
I’m about to make you feel
これから あなたに感じてもらう
DON’T WANNA SLEEP 歌詞&和訳
Dance, dance, dance, dance, dance until I die
Medicate myself till my head is in the sky
Oh, oh
When I close my eyes I get too lonely
Don’t wanna sleep at all!
Don’t wanna sleep at all!
ダンス、ダンス、ダンス、ダンス、死ぬまでダンス
頭が空になるまでクスリを飲む
Oh, oh
目を閉じると寂しくなる
眠りたくない!
So-so-somebody
Come ta-ta-take on my body
This is the shittiest party
I’ve ever seen in my life
No, no, no, no, I’m not leaving
Gonna get my feet on the ceiling
Gonna drink away all my feelings
And no, it’s not gonna heal me
But I’ll
誰か
ぼくの体を奪って
これは最悪のパーティー
僕の人生で見たことがある
いいえ、いいえ、いいえ、僕は離れていない
Dance, dance, dance, dance, dance until I die
Wearing Lucy’s diamonds to get a little shine
Oh, oh
When I close my eyes I get too lonely
Don’t wanna sleep at all!
Don’t wanna sleep at all!
ダンス ダンス、死ぬまでダンス
ルーシーのダイヤを身に着けて、輝きを手に入れる
Oh, oh
目を閉じると寂しくなる
眠りたくない!
So-so-somebody
Come ta-ta-take on my body
Into another dimension
I-I’m so bored of my life
I’m a lion tamer
Of indecent behaviour
Making love with danger
Is not gonna heal me but at least I
誰か
僕の体に乗って
異次元の世界へ
僕は自分の人生にとても退屈している
僕は猛獣使いだよ
わいせつ行為の
危険とともに愛し合う
癒さることはないけど 少なくとも僕は
Like it
And I don’t wanna change it
I know it’s bad, don’t get me wrong
There’s something in these strangers
Momentary flavours
I don’t wanna sleep at all
No, I don’t wanna sleep at all
Don’t wanna sleep at all!
No, I don’t wanna sleep at all
それが好き
そして僕はそれを変えたくない
悪いこととは思うよ 僕を誤解しないで
この見知らぬ人たちの中に何かがある
刹那的な味わい
僕は眠りたくない
眠りたくないんだ
Dance, dance, dance, dance, dance until I die
Medicate myself till my head is in the sky
Oh, oh
When I close my eyes I get too lonely
Don’t wanna sleep at all
ダンス ダンス、死ぬまでダンス
頭が空っぽになるまでクスリを飲む
Oh, oh
目を閉じると寂しくなる
眠りたくない!
KOOL KIDS 歌詞&和訳
Well, kool kids, they do not use floss
Marry me in the countryside
Honestly, I don’t give a fuck
I’m addicted to rock’n’roll, yeah
クールな子供たちはフロスを使用しない
田舎で結婚してくれ
正直、どうでもいい
ロックンロールにはまってるんだ
Drinks up, beers up, make a toast for me
I am scum, real scum, but I’m good at this
We’re not punk, we’re not pop, we’re just music freaks
Spent two months in U.K. but I don’t drink gin
Check my origins mate
飲み干せ!ビールで!乾杯!
僕はクズだ、本物のクズだ、でもこれが得意なんだ
僕らはパンクでもポップでもない、ただの音楽フリークだ
イギリスで2ヶ月過ごしたけどジンは飲まない
僕の出自を調べろ
Well, kool kids, they do not use drugs
Only weed cause it’s not that strong
I’m a bitch and I have much fun
And I like doing things I love, yeah
Cause I love that
クール・キッズはドラッグを使わない
葉っぱだけ、そんなに強くないから
私はビッチで楽しいの
好きなことをするのが好きなんだ
それが好きだから
Kool kids, kool kids
Kool kids, we are kool kids
Kool kids, kool kids
Kool kids only fuck kool kids
クールキッズはクールキッズとしかファックしない
But kool kids they do not vomit
Or at least not in front of Vic
I know you think she’s a hot chick
But I’m sorry, she prefers hot chicks
しかしクールキッズは嘔吐しない
少なくともヴィクの前ではね
彼女がセクシーだと思ってるのは知ってる
でも残念なことに 彼女はセクシーなやつが好きなんだ
Kool kids, kool kids
Kool kids, we are kool kids
Kool kids, kool kids
Kool kids only fuck kool kids
クールキッズはクールキッズとしかファックしない
But kool kids they are not as cool as us
I don’t see cause he makes me laugh
And you keep asking me about it
But my lyrics are all made up
しかしクールキッズは僕たちのようにクールじゃない
分からないよ あいつは僕を笑わせるんだ
そして君はそれについて僕に尋ね続ける
でも僕の歌詞は全部作り話なんだ
Kool kids, kool kids
Kool kids, we are kool kids
Kool kids, kool kids
Kool kids only fuck kool kids
クールキッズはクールキッズとしかファックしない
But kool kids they do not like rock
They only listen to trap and pop
And everybody knows that rock’n’roll is dead
But I don’t give a fuck about being a kool kid
しかしクールキッズはロックを好まない
トラップやポップスしか聴かない
ロックンロールは死んだと誰もが知っている
でも僕はクールキッズなんてどうでもいいんだ
Kool kids, kool kids
Kool kids, we are kool kids
Kool kids, kool kids
Kool kids only fuck kool kids
クールキッズはクールキッズとしかファックしない
IF NOT FOR YOU 歌詞&和訳
There’d be no summer, there’d be no spring
If not for this love of mine
Thorns without flowers, bars with no drinks
If not for this love of mine
夏もなく春もない
もしこの愛がなかったら
花のない茨 飲み物のないバー
もしこの愛がなかったら
All the lights, all the parties would just fade out
Shut them down
すべての光 すべてのパーティーはフェードアウトする
それらをシャットダウンする
If not for you, I wouldn’t sing anymore
If not for you, I couldn’t get off this floor
If not for you, hell would be knocking on my door
If not for you
あなたがいなければ 私はもう歌わない
あなたがいなければ 私はこの床から降りられない
もしあなたがいなければ 地獄が私のドアをノックしていた
No more Nirvana, no Billie Jean
No dancing if you were gone
And how could I wake up? How could I sleep?
How could I be someone?
もうニルヴァーナもビリージーンもいらない
あなたがいなくなったら、ダンスもできない
どうやって目覚めればいいんだろう?どうやって眠ればいいんだろう?
どうすれば誰かになれるの?
All those crowds, all the music would just fade out
Not a sound
あの人ごみも音楽も消えてしまう
音もなく
If not for you, I wouldn’t sing anymore
If not for you, I couldn’t get off this floor
If not for you, hell would be knocking on my door
If not for you
あなたがいなければ 私はもう歌わない
あなたがいなければ 私はこの床から降りられない
もしあなたがいなければ 地獄が私のドアをノックしていた
If not for you, hell would be knocking on my door
If not for you
あなたがいなければ、地獄が私のドアをノックしていた
もしあなたがいなければ
READ YOUR DIARY 歌詞&和訳
Brought you some roses, you didn’t take them
So I shed a tear
Pouring some champagne over your panties
So that we can cheers
Counting the hours
Counting the seconds
‘Till I can feel your bones
There is a diamond on your pillow when you’re coming home
バラの花を持ってきたのに あなたは受け取らなかった
だから私は涙を流した
あなたのパンティにシャンパンを注ごう
乾杯しよう
時間を数えて
秒を数えて
あなたの骨を感じるまで
あなたが帰ってくる時 枕元にダイヤモンドが置いてある
Come on, I’ve been waiting
So long, it’s true
来て 待ってたよ
ずっと それは本当
Dance in your shoes
Read your diary to
Get inside of you, you, you
Forever and ever and ever
Cried on your nudes
Wearing your perfume
Now I taste like you, you, you
Forever and ever and ever
I was dancing in your shoes
When I read your diary to
Try to get inside of you
あなたの靴を履いて踊ろう
あなたの日記を読んで
あなたの中に入って あなたの中に あなたの中に
いつまでも、いつまでも、いつまでも
あなたのヌードで泣いた
あなたの香水を身に着けて
いま私はあなたのような味 あなた あなた
いつまでも いつまでも いつまでも
私はあなたの靴で踊っていた
あなたの日記を読んで
あなたの中に入ろうとした
Put on your lipstick, show me your kinks
I’m not afraid of them
Show me the lovin’, the lovin’, the lovin’ that you’ll never give to a man
I’m not a coward, I’m not a hero
But I can be your toy
I’ll be the pill
That you wanna swallow
When you’re looking for the joy
口紅を塗って、変態ぶりを見せて
私はそれらを恐れてない
男にはない魅力を見せて
私は臆病者でもなければ英雄でもない
でも私はあなたのおもちゃになれる
私は錠剤になる
あなたが飲み込みたい薬
あなたが喜びを探してるとき
Come on, I’ve been waiting
So long, it’s true
Dance in your shoes
Read your diary to
Get inside of you, you, you
Forever and ever and ever
Cried on your nudes
Wearing your perfume
Now I taste like you, you, you
Forever and ever and ever
I was dancing in your shoes
When I read your diary to
Try to get inside of you
来て 待ってたよ
ずっと それは本当
あなたの靴を履いて踊ろう
あなたの日記を読んで
あなたの中に入って あなたの中に あなたの中に
いつまでも、いつまでも、いつまでも
あなたのヌードで泣いた
あなたの香水を身に着けて
いま私はあなたのような味 あなた あなた
いつまでも いつまでも いつまでも
私はあなたの靴で踊っていた
あなたの日記を読んで
あなたの中に入ろうとした
Oh, why don’t you give a little love now baby
A little bit of love
Alone
In the shower
Using my left hand so it feels like you
So please
I’m begging to feel something new
今こそあなたに愛を捧げよう
少しの愛
一人で
シャワーの中で
左手を使えばあなたのように感じられる
だからどうか
新しい感覚が欲しい
Dance in your shoes
Read your diary to
Get inside of you, you, you
Forever and ever and ever
Cried on your nudes
Wearing your perfume
Now I taste like you, you, you
Forever and ever and ever
I was dancing in your shoes
When I read your diary to
Try to get inside of you
あなたの靴を履いて踊ろう
あなたの日記を読んで
あなたの中に入って あなたの中に あなたの中に
いつまでも いつまでも いつまでも
あなたのヌードで泣いた
あなたの香水を身に着けて
いま私はあなたのような味 あなた あなた
いつまでも いつまでも いつまでも
私はあなたの靴で踊っていた
あなたの日記を読んで
あなたの中に入ろうとした
MARK CHAPMAN 歌詞&和訳
1980年12月8日、チャップマンはジョン・レノンが住むダコタ・ハウスの前でレノンを射殺した。ジョン・レノンとヨーコはレコーディング・セッションを終えて帰宅するところだった。アルバム「ダブル・ファンタジー」が発売された直後。享年41歳。マーク・チャップマンは2022年、12度目の仮釈放を申請したが却下された。仮釈放審査会は「社会の安全を考えて」却下したそうだ。現在はニューヨーク・オールデンにあるウェンデ刑務所に収容されている。
Nascosto fra la gente
Senza un’identità
Dice che mi ama, ma lo so che mente
Rinchiuso in quattro mura
Nessuna visita
Dice che mi ama, ma lo so che mente
民衆の中に潜む
アイデンティティがなければ
彼は私を愛していると言うけれど 私は彼が嘘をついていることを知っている
4つの壁に囲まれて
来場者数なし
彼は私を愛していると言うけれど 私は彼の嘘を知っている
Ma se soltanto avesse
La possibilità
Mi seguirebbe ai quattro angoli della città
Nascosto fra la gente
Senza un identità
Dice che mi ama, ma lo so che mente
しかしもし彼が
チャンス
街の四方八方までついてくる
民衆の中に潜む
アイデンティティがなければ
彼は私を愛していると言うけれど 私は彼が嘘をついていることを知っている
Si muove a piede libero
Vestito come un incubo
Vuole tu sia in pericolo
Però ti chiama idolo
Si muove a piede libero
Vestito come un incubo
Vuole tu sia in pericolo
Però ti chiama idolo, uh
ゆるやかに動く
悪夢のような服装
彼はあなたを危険にさらそうとしてる
しかしあなたを偶像と呼ぶ
大きく動く
悪夢のような服装
あなたを危険にさらしたいと思っている
でもあなたをアイドルと呼ぶのは
Non prova sentimenti
Sono tutti per te
Dice che ti ama, ma lo sai che mente
Sei in ogni sua risposta
E in tutti I suoi perché
Dice che ti ama, ma lo sai che mente
彼は感情を持たない
それらはすべてあなたのため
彼はあなたを愛していると言うけれど 私は彼が嘘をついていることを知っている
あなたは彼のすべての答えの中にいる
そしてそのすべての理由において
彼はあなたを愛していると言うけれど 私は彼が嘘をついていることを知っている
Vuole sempre che giochi
Con le sue regole
Non gli interessa assomigliarti, vuole essere te
Lui vuole tutto quanto
Però non sa cos’è
Dice che ti ama, ma lo sai che mente
彼はいつも私にプレイすることを望んでいる
彼のルールで
彼はあなたのように見えることを気にしない 彼はあなたになりたがっている
彼はすべてを望んでいる
しかし彼は自分が何であるかを知らない
彼はあなたを愛していると言うけれど 私は彼が嘘をついていることを知っている
Si muove a piede libero
Vestito come un incubo
Vuole tu sia in pericolo
Però ti chiama idolo
Si muove a piede libero
Vestito come un incubo
Vuole tu sia in pericolo
Però ti chiama idolo, uh
ゆるやかに動く
悪夢のような服装
彼はあなたを危険にさらそうとしてる
しかしあなたを偶像と呼ぶ
大きく動く
悪夢のような服装
あなたを危険にさらしたいと思っている
でもあなたをアイドルと呼ぶのは
E puoi trovarlo sotto casa
Con un coltello in mano
Perché non hai risposto a un suo messaggio
Però lui giura che ti ha amato
Che non vorrebbe farlo
Però il suo amore non l’hai ricambiato
そしてあなたは家の下で彼を見つけることができる
ナイフを手に
彼からのメッセージに返事をしなかったから
でも彼はあなたを愛していたと誓っている
彼はそうしないだろうと
しかし彼の愛を あなたは返さなかった
E puoi trovarlo sotto casa
Con un coltello in mano
Perché non hai risposto a un suo messaggio
Però lui giura che ti ha amato
Che non vorrebbe farlo
Però il suo amore non l’hai ricambiato mai
そしてあなたは家の下で彼を見つけることができる
ナイフを手に
彼からのメッセージに返事をしなかったから
でも彼はあなたを愛していたと誓っている
彼はそうしないだろうと
しかし彼の愛を あなたは返さなかった
Si muove a piede libero
Vestito come un incubo
Vuole tu sia in pericolo
Però ti chiama idolo
Si muove a piede libero
Vestito come un incubo
Vuole tu sia in pericolo
Però ti chiama idolo, uh
ゆるやかに動く
悪夢のような服装
彼はあなたを危険にさらそうとしてる
しかしあなたを偶像と呼ぶ
大きく動く
悪夢のような服装
あなたを危険にさらしたいと思っている
でもあなたをアイドルと呼ぶのは
LA FINE 歌詞&和訳
Mi sveglio ed è passato un anno
Ed io che sono ancora stanco
Con la valigia sotto braccio
Non so nemmeno dove vado
E vago come se fossi un pazzo
Porto ancora le mie manette
Ho girato il mondo, ho visto gente
No, non è come lo immaginavo
Io ho schiacciato bene la testa nel fango
Ho mangiato male per restare in vita
Ho sentito gente chiamarmi bastardo
E ancora corro cercando l’uscita
Ma l’unico modo è staccarsi dal branco
Scavare finché non senti le dita
Se tutti quanti ora ti stanno amando
Sappi che non è l’inizio, è la fine
目が覚めたら1年経っていた
そして、私はまだ疲れている
スーツケースを小脇に抱えて
どこに行くのかさえわからない
私は狂っているかもしれない
私はまだ手錠をしている
私は世界中を旅して人々を見た
イメージと違う
泥の中で頭をよくつぶした
生きていくために悪いものを食べてきた
私は 人が私をろくでなしと呼ぶのを聞いたことがある
それでも私は出口を探して走り続ける
しかし唯一の方法は 群れから抜け出すことである
指の感覚がなくなるまで掘る
今みんながあなたを愛しているならば
始まりではなく 終わりを知れ
Sappi che non è l’inizio, è la fine
Anche la rosa più bella ha le spine
Forse l’unica risposta è partire
O restare a marcire
始まりではなく 終わりであることを知れ
美しいバラはとげがある
たぶん唯一の答えは「去る」ことだ
あるいはこのまま腐っていくか
Sappi che non è l’inizio, è la fine
Anche la rosa più bella ha le spine
Forse l’unica risposta è partire
O restare a marcire
始まりではなく 終わりであることを知れ
美しいバラはとげがある
たぶん唯一の答えは「去る」ことだ
あるいはこのまま腐っていくか
Hai idea di come ci si sente?
Avere il mondo fra le mani
Come contasse veramente
Come se fossimo speciali
E invece ci rimane niente
Un pugno di mosche tra le mani
Nemmeno tutto l’oro al mondo
Potrà comprare ciò che lasci
Mi hanno trattato come un santo, poi giudicato
Guardato male come fossi pregiudicato
Quando ritroveranno il corpo del mio reato
Si accorgeranno troppo tardi di aver sbagliato
Però io invece non mi fermo, continuo
Voglio vivere correndo sopra un filo
Il giorno che non avrò più un motivo
Saprò che non è l’inizio, è la fine
それがどんな感じかわかる?
世界を手に入れるために
本当に重要なこととして
私たちが特別であるかのように
その代わり 何も残らない
手に持っているのは 握りこぶしのようなフライ
世界中の金さえも
落し物は買えない
私を聖人のように扱い そして判断された
有罪を宣告されたように見下された
私の犯罪の死体が発見されたとき
間違っていたことに気づくのが遅すぎる
しかし私は立ち止まることなく進む
綱渡りのような生活を送りたい
理由がなくなる日
それは始まりではなく 終わりであることを知るだろう
Sappi che non è l’inizio, è la fine
Anche la rosa più bella ha le spine
Forse l’unica risposta è partire
O restare a marcire
始まりではなく 終わりであることを知れ
美しいバラはとげがある
たぶん唯一の答えは「去る」ことだ
あるいはこのまま腐っていくか
Sappi che non è l’inizio, è la fine
Anche la rosa più bella ha le spine
Forse l’unica risposta è partire
O restare a marcire
始まりではなく 終わりであることを知れ
美しいバラはとげがある
たぶん唯一の答えは「去る」ことだ
あるいはこのまま腐っていくか
Cercavo soltanto un pretesto per dire questo
Per smettere di andare dove tira il vento
Trovare luce prima che tutto sia spento
E se non mi amerà nessuno sarà lo stesso
私はこれを言うための口実を探していただけ
風が吹けば桶屋が儲かる
すべてが消えてしまう前に 光を見つけること
もし誰も私を愛してくれないなら 誰も同じにはならないだろう
Cercavo soltanto un pretesto per dire questo
Per smettere di andare dove tira il vento
Trovare luce prima che tutto sia spento
E se non mi amerà nessuno sarà lo stesso
私はこれを言うための口実を探していただけ
風が吹けば桶屋が儲かる
すべてが消えてしまう前に 光を見つけること
もし誰も私を愛してくれないなら 誰も同じにはならないだろう
Sappi che non è l’inizio, è la fine
Anche la rosa più bella ha le spine
Forse l’unica risposta è partire
O restare a marcire
始まりではなく 終わりであることを知れ
美しいバラはとげがある
たぶん唯一の答えは「去る」ことだ
あるいはこのまま腐っていくか
Sappi che non è l’inizio, è la fine
Anche la rosa più bella ha le spine
Forse l’unica risposta è partire
O restare a marcire
始まりではなく 終わりであることを知れ
美しいバラはとげがある
たぶん唯一の答えは「去る」ことだ
あるいはこのまま腐っていくか
IL DONO DELLA VITA 歌詞&和訳
Stronzi, vi vedo, siete bianchi in faccia
Le malelingue sono andate via
Il suono della tua brutta risata
Mi ha aperto il passo per la retta via
アホ 見えてる 顔が白い
邪悪な舌は消えた
あなたの醜い笑い声が
私のために道を開いてくれた
E la tua mano era sempre puntata
Ma mai per aiutare quella mia
E adesso guarda mentre volo in alto
E tocco il sole ma non cado mica, io
あなたの手はいつも尖っていた
私のものを助けるために
私が高く飛ぶのを見ていて
太陽に触れるが 私は落ちない
Respiro aria pulita
Che alimenta il fuoco dentro di me
E lascio che mi uccida
Io rinasco dalla mia cenere
きれいな空気を吸っている
それは私の中の火を養う
そして 私はそれに殺された
私は灰から生まれ変わる
Per non vedere più mia madre stanca
Ridarle indietro il dono della vita
Spaccarmi schiena, mani, gambe e braccia
Essere fiero della mia fatica
疲れた母にもう会わないために
彼女に人生の贈り物を返そう
背中、手、足、腕を壊すために
自分の労苦を誇りに思うこと
E pure Dio era girato di spalle mentre gli dicevo che stavo cadendo
Ma basta un raggio di sole
Un soffio di vento
Uno sguardo verso il Cielo
私が倒れたと告げたとき 神でさえも背を向けていた
必要なのは一筋の光明だ
風の息吹
天国へのまなざし
Respiro aria pulita
Che alimenta il fuoco dentro di me
E lascio che mi uccida
Io rinasco dalla mia cenere
Io nasco dentro di te
Io nasco dentro di te
きれいな空気を吸っている
それは私の中の火を養う
そして 私はそれに殺された
私は灰から生まれ変わる
私はあなたの中に生まれている
私はあなたの中に生まれている
Sento una voce tagliente
Un respiro costante
Una luce che squarcia il suolo
Perso nel mezzo del niente
Cedono le gambe
Ma il cuore mi batte ancora
鋭い声が聞こえる
一定の呼吸
地上に突き刺さる光
人里離れた場所で迷子になった
脚が曲がる
しかし私の心臓はまだ鼓動している
E una luce che squarcia il suolo
Ma il cuore mi batte ancora
Una luce che squarcia il suolo
Ma il cuore mi batte ancora
地上に突き刺さる光
私の心臓はまだ鼓動している
大地を裂くような光
私の心臓はまだ鼓動している
Sento una voce tagliente
Un respiro costante
Una luce che squarcia il suolo
鋭い声が聞こえる
一定の呼吸
地上に突き刺さる光
MAMMAMIA 歌詞&和訳
Uh, uh, uh, uh
Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah
I feel the heat, uh, I feel the beat of drums
Call the police, I’ll do it, they’ve stolen all my fun
I’m breaking free, but I’m stuck in the police car
Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah
They treat me like if I did something criminal
All eyes on me, I feel like I’m a superstar
I’m not a freak, I just thought it was carnival
なんてこった
熱を感じる ドラムの鼓動を感じる
警察を呼べばいい 私の楽しみを奪った
自由になりたいのに パトカーに閉じ込められてる
なんてこった
まるで犯罪者のように扱われる
みんな私を見てる 私はスーパースターのよう
私は変人じゃない カーニバルだと思っただけ
Oh, mamma-mamma mia, spit your love on me
I’m on my knees and I can’t wait to drink your rain
I’ll keep the secret if you let me get a taste
Tell me your limits and we’ll cross that line again
Oh, mamma-mamma mia
なんてこと あなたの愛を私に吐き出して
ひざまずいたし 早くあなたの雨を飲みたいわ
味見させてくれるなら秘密は守るよ
あなたの限界を教えてくれたら またそのラインを超えよう
なんてこと
Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah
You wanna touch my body, I say you’re not allowed
You wanna handle me, but I’m a bit too much
I burned all the place down ‘cause I’m too fucking hot
Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah
They wanna arrest me, but I was just having fun
I swear that I’m not drunk and I’m not taking drugs
They ask me why I’m so hot, ‘cause I’m italiano
なんてこと
あなたは私の体に触れたいけど あなたは許可されていない
あなたは私を扱いたいけど 私はちょっとやりすぎ
私はあまりにも熱いので、すべての場所を焼いた
なんてこと
逮捕されそうだけど ただ楽しんでただけ
酔ってないって誓うわドラッグもやってない
イタリア人だからこんなにセクシーなのかって聞かれるの
Oh, mamma-mamma mia, spit your love on me
I’m on my knees and I can’t wait to drink your rain
I’ll keep the secret if you let me get a taste
Tell me your limits and we’ll cross that line again
Oh, mamma-mamma mia
なんてこと あなたの愛を私に吐き出して
ひざまずいたし 早くあなたの雨を飲みたいわ
味見させてくれるなら秘密は守るよ
あなたの限界を教えてくれたら またそのラインを超えよう
なんてこと
Give me a command and I’ll do what you ask
‘Cause my favourite music’s your, “Ah, ah”
Give me a command and I’ll do what you ask
‘Cause my favourite music’s your, “Ah, ah”
Give me a command and I’ll do what you ask
‘Cause my favourite music’s your, “Ah, ah”
Give me a command and I’ll do what you ask
‘Cause I love when you sing out loud
私に命令すれば あなたの言うとおりにする
私の好きな音楽はあなた
私に命令して 私はあなたが求めることをやる
だって私の好きな音楽はあなた
私に命令して あなたの言うとおりにする
私の好きな音楽はあなたの
命令してくれればあなたの言うとおりにする
あなたの大きな声が好きだから
Oh, mamma-mamma mia, spit your love on me
I’m on my knees and I can’t wait to drink your rain
I’ll keep the secret if you let me get a taste
Tell me your limits and we’ll cross that line again
Oh, mamma-mamma mia
なんてこと あなたの愛を私に吐き出して
ひざまずいたし 早くあなたの雨を飲みたいわ
味見させてくれるなら秘密は守るよ
あなたの限界を教えてくれたら またそのラインを超えよう
なんてこと
Spit your love on me
Spit your love on me
Spit your love on me
Spit your love on me
Oh, mamma-mamma mia
あなたの愛を私に吐き出して
あなたの愛を私に吐き出して
なんてこと
SUPERMODEL 歌詞&和訳
Alone at parties in a deadly silhouette
She loves the cocaine but cocaine don’t love her back
When she’s upset she talks to “Maury” and takes deep breaths
She’s a 90s supermodel
Way back in high school when she was a good Christian
I used to know her but she’s got a new best friend
A drag queen named the Virgin Mary takes confessions
She’s a 90s supermodel
パーティーで一人 死のシルエットを描く
彼女はコカインを愛しているけど コカインは彼女を愛してはくれない
動揺すると「モーリー」に話しかけ 深呼吸をする。
彼女は90年代のスーパーモデル
高校時代 彼女は善良なキリスト教徒だった
私は彼女を知っていたけど 彼女には新しい親友がいる
聖母マリアという名のドラッグクイーンが告白を受ける
彼女は90年代のスーパーモデル
Yeah, she’s a master
My compliments
If you wanna love her
Just deal with that
She’ll never love you
More than money and cigarettes
Every night’s a heartbreak
彼女はマスターだ
僕の賛辞
彼女を愛したいなら
それをどうにかしてくれ
彼女は決してあなたを愛さない
お金とタバコより
毎晩が傷心だ
Hey, don’t think about it
Hey, just let it go
‘Cause her boyfriend is the rock-and-roll
Savor every moment
‘Til she has to go
‘Cause her boyfriend is the rock-and-roll
考えるな
放っておけ
彼女のボーイフレンドはロックンロールだ
すべての瞬間を味わう
彼女が行かなければならないまで
彼女のボーイフレンドはロックンロール
Alone at parties
She’s working around the clock
When you’re not looking she’s stealing your Basquiat
Low-waisted pants on OnlyFans
I’ll pay for that
She’s a 90s supermodel
パーティーで一人
彼女は四六時中動いている
あなたが見ていないときに 彼女はあなたのバスキアを盗んでいる
OnlyFans(SNS)のローウエストのパンツ
その代償は払うよ
彼女は90年代のスーパーモデルだ
Yeah, she’s a master
My compliments
If you wanna love her
Just deal with that
She’ll never love you
You just look a bit like her dad
Every night’s a heartbreak
彼女はマスターだ
僕の賛辞
彼女を愛したいなら
それをどうにかしてくれ
彼女はあなたを決して愛さない
あなたは彼女のお父さんに少し似ている
毎晩が傷心だ
Hey, don’t think about it
Hey, just let it go
‘Cause her boyfriend is the rock and roll
Savor every moment
‘Til she has to go
‘Cause her boyfriend is the rock and roll
考えるな
放っておけ
彼女のボーイフレンドはロックンロールだ
すべての瞬間を味わう
彼女が行かなければならないまで
彼女のボーイフレンドはロックンロール
Yeah
She’s a 90s supermodel
She’s a 90s supermodel
彼女は90年代のスーパーモデルだ
THE LONELIEST 歌詞&和訳
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest
あなたは私の中で最も悲しい部分となる
私の一部であり 決して私のものにはならない
それは明らか
今夜は最も孤独になるだろう
あなたはまだ私が呼吸する酸素だ
目を閉じるとあなたの顔が見える
それは拷問だ
今夜は最も孤独になる
There’s a few lines that I have wrote
In case of death, that’s what I want, that’s what I want
So don’t be sad when I’ll be gone
There’s just one thing I hope you know, I loved you so
私が書いたいくつかの行がある
死んでもそれが私の望み それが私の望み
だから私がいなくなっても 悲しまないで
一つだけわかってほしいことがあるんだ
私は君をとても愛していたんだ
‘Cause I don’t even care about the time I’ve got left here
The only thing I know now is that I wanna spend it
With you, with you nobody else here
Tonight is gonna be the loneliest
だってここに残された時間なんてどうでもいいから
私が今知っている唯一のものは 私がそれを費やしたこと
あなたと あなたと 他の誰もここにいない
今夜は最も孤独になる
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest
あなたは私の中で最も悲しい部分となる
私の一部であり 決して私のものにはならない
それは明らか
今夜は最も孤独になるだろう
あなたはまだ私が呼吸する酸素だ
目を閉じるとあなたの顔が見える
それは拷問だ
今夜は最も孤独になる
I’m sorry but I gotta go
If you’ll ever miss me give this song another go
ごめんね でも行かなくちゃ
もしあなたが私に会いたくなったら この曲をもう一度聴いてみて
And I just keep on thinking how you made me feel better
And all the crazy little things that we did together
In the end, in the end, it doesn’t matter
If tonight is gonna be the loneliest
あなたがどれだけ私を元気にしてくれたか ずっと考え続けている
二人でしたおかしな出来事も
結局のところ 結局のところ それは重要じゃない
今夜が一番寂しくても
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
あなたは私の中で最も悲しい部分となるで
私の一部であり、決して私のものにはならない
それは明らか
今夜は最も孤独になるだろう
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest
あなたはまだ私が呼吸する酸素だ
目を閉じると君の顔が見える
それは拷問だ
今夜は最も孤独になりそうだ
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
あなたは私の中で最も悲しい部分となるで
私の一部であり 決して私のものにはならない
それは明らか
今夜は最も孤独になるだろう
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest
あなたは私の中で最も悲しい部分となる
私の一部であり 決して私のものにはならない
それは明らか
今夜は最も孤独になるだろう
あなたはまだ私が呼吸する酸素だ
目を閉じるとあなたの顔が見える
それは拷問だ
今夜は最も孤独になる
2023年2月のグラミー賞、最優秀新人賞にノミネートされています。
たぶん2024年グラミーでも、このアルバム関連で何かの賞をとるでしょう。
(関連記事)
テイラースウィフト 新作「Midnights」全13曲を和訳
https://book-jockey.com/archives/17137
ノラジョーンズ新作 「Pick Me Up Off The Floor」全11曲を和訳
https://book-jockey.com/archives/11241
アデル新作「30」全12曲の歌詞と和訳
https://book-jockey.com/archives/14580
レコード会社なんていらない
https://book-jockey.com/archives/12999